Молочные реки фразеологизма

МОЛОЧНЫЕ РЕКИ И КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГА
МОЛОЧНЫЕ РЕКИ КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГА
МОЛОЧНЫЕ РЕКИ С КИСЕЛЬНЫМИ БЕРЕГАМИ

Неисчерпаемое, почти сказочное изобилие всего желаемого, требуемого.

Часто подразумевается идеал, о котором можно только мечтать, но невозможно достичь его в действительности. Имеется в виду ситуация (Р), характеризующаяся говорящим как сытая, обеспеченная, беззаботная, привольная жизнь. Часто говорится с иронией. реч. стандарт. ? Р — молочные реки, кисельные берега.

В роли доп. (часто при глаг. обещать, мечтать), реже — в роли несогл. опред., обст., подлеж., а также самостоят. высказ. или его частей.

Порядок слов-компонентов фиксир.

Комплименты петь министр [Александров] и взаправду мастак <. >. Он всё убаюкивает, обещает мне молочные реки, кисельные берега. М. Плисецкая, Я, Майя Плисецкая.Мелкий немецкий буржуа, разорённый войной и инфляцией, готов был идти за всяким, кто обещал ему молочные реки и кисельные берега. А.Н. Толстой, Кто такой Гитлер и чего он добивается.

Вот Голубинский едет в колхоз-миллионер, пишет роскошный очерк о молочных реках и кисельных берегах, его печатают, хвалят. Ф. Вигдорова, Любимая улица.

Безземельных голодных людей манила мечта о молочных реках и кисельных берегах, столь свойственная каждому человеку. И. Соколов-Микитов, В горах Тянь-Шаня.

Правительство в который раз обещает, что наконец наступят времена, когда Россия превратится в страну с молочными реками и кисельными берегами. МК, 1996.

Праздничный съезд колхозников. Всем казалось — трудности позади, впереди лишь победы, ведущие к молочным рекам и кисельным берегам. В. Тендряков, Кончина.

Толя приехал из Германии, рассказывал, какая это сказочная страна — настоящие молочные реки и кисельные берега. (Реч.)

Электорат Жириновского — это те, кто продолжает мечтать о молочных реках с кисельными берегами. МК, 1999.

— О библиотеке Ивана Грозного? Да, слыхала. В газетах пару лет назад кипёж был — мол, того и гляди отыщут, и тогда в России потекут молочные реки вдоль кисельных берегов, потому что в той библиотеке раритетов на миллиарды баксов. Б. Акунин, Алтын-толобас.

культурологический комментарий:

фразеол. восходит к древнейшим формам осознания мира и связан с архетипическими (т. е. древнейшими) противопоставлениями «далеко — близко», «свой — чужой».

Читайте так же:  Река май хабаровский край

Образ фразеол. восходит к фольклорным сказочным текстам, согласно которым молочные реки, кисельные берега находятся в царстве мёртвых, на том свете, очень далеко от «мира своих». Тот свет предстаёт неким подобием земной жизни (там тоже светит солнце, поют птицы и т. д.), однако особенностью этой страны является то, что там находятся несметные сокровища (золотые дворцы, хрустальные сады и др.), царит изобилие, никогда не кончается еда, текут реки из молока или пива.

Сюжет о молочных реках с кисельными берегами как о воплощении мотива изобилия является древним, имеет аналоги в разных культурах и отображает представления об идеальной счастливой стране. Так, по наблюдению английского антрополога Дж. Фрэзера, в полинезийской культуре встречается подобный мотив, но с реками из масла кокосового ореха. (Пропп В. Исторические корни волшебной сказки. СПб., 1996. С. 291.) В «Метаморфозах» Овидия упоминается выражение Flumina jam lactis, jam flumina nectaris ibant «Реки текли молоком и нектаром». (Мокиенко В.М. Образы русской речи. Историко-этимологические очерки фразеологии. СПб., 1999. С. 325.) В Библии Господь обещает пророку Моисею вывести израильский народ из Египта и привести его в «землю хорошую и пространную, где течёт молоко и мед» (Исх. 3: 8). Земля, текущая молоком и мёдом, означает необыкновенно плодородную страну, в которой есть всё необходимое для содержания и благосостояния людей. (Библейская энциклопедия. М., 2001. С. 526.)

Образ фразеол. (через компоненты реки, берега) соотносится с природно-ландшафтным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён природных объектов и элементов ландшафта, которые выступают в роли знаков «языка» культуры. Образ фразеол. соотносится также (через компоненты молочный от молоко, кисельный от кисель) с гастрономическим кодом культуры, т. е. с совокупностью обусловленных культурой стереотипных представлений о свойствах, характеристиках продуктов питания, которые выступают как источник осмысления человеком мира и несут в дополнение к своим природным свойствам функционально значимые для культуры смыслы.

Согласно древнейшим представлениям, молоко как «генетический» продукт (материнское молоко), первая пища человека наделяется сакральным значением и осмысляется как питательный источник, дарующий человеку здоровье и жизненные силы. Реки из молока в составе образа фразеол. предстают как неограниченное количество этого необходимого для жизни продукта, символизируя неиссякаемые изобилие и достаток, а также указывают на связь с царством мёртвых, поскольку река, по древнейшим верованиям, осмысляется, в частности, как дорога в иной мир. Слово кисельные (берега), по-видимому, свидетельствует о национальной самобытности образа, поскольку кисель является обрядовым блюдом (преимущественно поминального и жертвенного характера), распространённым у восточных славян. (Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 2002. С. 226.) В данном случае берега из киселя указывают, так же как и река, на связь с тем светом. Все эти компоненты фразеол., включаясь в метафору, создают образ сытой, обеспеченной и беззаботной жизни.

Читайте так же:  Название реки из преступления и наказания

фразеол. в целом выполняет роль символа достатка, изобилия и благополучия, т. е. имени, окультуренный смысл которого замещает явления, события. В метафорически образном содержании фразеол. отображено также стереотипное представление русских о нереально существующем, идеализированном месте (молочные реки с кисельными берегами находятся где-то далеко, в ином мире), поэтому фразеол. может также выполнять роль символа несбыточного, неосуществимого или недостижимого идеала жизни.

В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. — a land of (a land flowing with) milk and honey.

Смысл крылатого выражения и его происхождение.

Все помнят в детских сказках выражение «молочные реки и кисельные берега». Общий смысл выражения понятен — он про изобилие. Но с самого детства меня волновал вопрос: как могут быть берега из киселя? Он же жидкий!

Раньше я всегда думал, что про кисельные берега говорится для красного словца. Это же сказки, даже думал, что кисельные берега специально указывают, чтобы подчеркнуть нереальность, сказочность происходящего. Но оказалось, что я ошибался.

В Вологде во время экспедиции «Открывая Серебряное Ожерелье» я не только получил ответ на свой вопрос, но и увидел и попробовал тот самый кисель, из которого были сделаны кисельные берега.

В старину на Руси кисель был не таким жидким, как мы привыкли. Оказывается, очень распространен был гороховый кисель. По консистенции он похож на густой холодец и вполне держит форму. Вот этот белый брусочек на переднем плане — гороховый кисель.

Подается гороховый кисель как часть трапезы или как самостоятельное блюдо. Кисель очень сытный, по вкусу похож на гороховую кашу. Режут его ножом. Так что для берегов сказочной молочной реки он вполне подойдет.

Читайте так же:  Собачья река ливан

Так что правильно говорят: сказка ложь, да в ней намек.
Сладкие и жидкие кисели, конечно, тоже были. Например, овсяный со смородиновым вареньем. Но об этом расскажу в другой раз, если будет интересно. В путешествии на Север узнал много нового для себя о русской и северной кухне.

Обязательно расскажите своим детям и внукам про кисельные берега, уверен, что большинство не знают, откуда взялось это выражение.

Меня зовут Александр, мой канал называется ЖЖитель , во всех сетях я zhzhitel . Рассказываю о путешествиях, авиации, маркетинге и не только.
Если пост понравился, жмите палец вверх ??!
Подписывайтесь на мой канал и заходите почаще!

Фразеологизм – это устойчивое образное выражение, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов. Фразеология включает в себя:

  • идиомы – фразеологизмы как переосмысленные образные значения;
  • пословицы и поговорки, образовавшиеся в фольклоре;
  • крылатые выражения – фразы афористического характера, относящиеся к какому-нибудь определенному автору, художественному, литературному или кинематографическому произведению.

Что значит «Молочные реки и кисельные берега»? Значение «Молочные реки и кисельные берега»

Что это такое означает?
«Молочные реки и кисельные берега» – это беззаботная, счастливая жизнь.

Происхождение

Откуда и какое происхождение фразы?
Источник крылатого выражения «Молочные реки и кисельные берега»: русские народные сказки.

Другие русские выражения

Другие значения и истории происхождения выражений, фразеологизмов, поговорок, пословиц и крылатых фраз на сайте из нашего словаря слов и выражений русского языка:
Молчалин; молчалинство
Молчание – знак согласия
Молчать в тряпочку
Монтекки и капулетти
Морфей; объятия Морфея

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *