Русская и грузинская православные церкви

Официальный сайт Московского Патриархата

  • Патриарх
  • Новости
  • Документы
  • Межсоборное присутствие
  • Публикации
  • Организации
  • Персоналии
  • Фото
  • Видео
  • Аудио
  • Анонсы
  • Тысячелетие преставления равноапостольного князя Владимира

  • Русская Церковь
  • Поместные Церкви
  • Автономные Церкви
  • Государственные и общественные организации
  • Организации иных конфессий
  • Прочие

Главные новости

В праздник Рождества Христова на российских телеканалах и портале Патриархия.ru пройдет прямая трансляция Патриаршего богослужения

В день памяти святителя Петра Московского Святейший Патриарх Кирилл совершил Литургию в Александро-Невском скиту

В канун Недели 30-й по Пятидесятнице Святейший Патриарх Кирилл совершил всенощное бдение в Александро-Невском скиту

Святейший Патриарх Кирилл совершил молебное пение на новолетие в Храме Христа Спасителя в Москве

Состоялось последнее в уходящем году заседание Священного Синода Русской Православной Церкви

  • PDA-версия сайта
  • Наши баннеры
  • Экспорт новостей
  • Список печатных СМИ, получивших гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви»

По преданию, христианство в древней Иверии проповедовали апостолы Андрей Первозванный и Симон Кананит.

В IV веке в Грузии уже были значительные христианские общины во главе с епископами. Автокефалию Грузинская Церковь получила в 457 году от Матери-Церкви Антиохийской.

Собор святых украшает Грузинскую Церковь. Среди них особенно почитается просветительница Грузии святая равноапостольная Нина (+335). В Сионском Патриаршем соборе в честь Успения Божией Матери в Тбилиси находится величайшая святыня Грузии — Крест св. Нины, сделанный из ветвей виноградной лозы, связанных ее волосами. С этим Крестом она проповедовала веру Христову в Грузии. Православные грузины свято чтут и великомученика Георгия Победоносца (+303), родственника святой Нины. Сама Грузия на европейских языках называется Георгией.

Весьма почитаются в Грузии и другие ее святые подвижники: преподобный Шио Мгвимский (VI в.); преподобный Давид Гареджийский (VI-VII вв.) — один из основателей грузинского монашества; епископ Алавердский Иосиф (VI в.), ревностно проповедовавший Евангелие; преподобные Евфимий и Георгий Святогорцы (XI в.), ученые иноки, подвизавшиеся на Афоне, — в грузинском Иверском монастыре они перевели с греческого на грузинский язык книги Священного Писания и богослужебные книги; святой благоверный царь Давид Возобновитель (Строитель; +1125), выдающийся государственный и культурный деятель Грузии; святая благоверная Тамара, царица Грузинская (+1207), — она строила храмы и монастыри, покровительствовала наукам и искусству, ей посвящена поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», а грузинский народ назвал святую Тамару Великой.

Каноническая территория — Грузия.

Возглавляющий ныне Грузинскую Церковь Его Святейшество и Блаженство Илия (Гудушаури-Шиолашвили) родился 4 января 1933 года в г. Орджоникидзе (ныне Владикавказ). 25 августа 1963 года он был хиротонисан во епископа Шемокмедского.

Избрание Блаженнейшего Илии Предстоятелем Грузинской Православной Церкви состоялось 23 декабря 1977 года, чин интронизации был совершен 25 декабря того же года.

Титул Предстоятеля: «Святейший и Блаженнейший Католикос-Патриарх всея Грузии, Архиепископ Мцхетский и Тбилисский».

Патриаршая резиденция находится в Тбилиси.

Епархии Грузинской Церкви

Мцхетская и Тбилисская епархия
Кафедра: в соборе Светицховели (Мцхета) и Сионском соборе (Тбилиси).
Правящий архиерей: Святейший и Блаженнейший ИЛИЯ II, Католикос-Патриарх всея Грузии, архиепископ Мцхетский и Тбилисский

Алавердская епархия
Кафедра: в Алаверди
Правящий архиерей: Давид, архиепископ Амба-Алавердский

Ахалцихская и Тао-Кларджетская епархия
Кафедра: в Ахалцихе и Сапара
Правящий архиерей: Феодор, митрополит Ахалцихский и Тао-Кларджетский

Батумская и Схалтская епархия
Кафедра: в Батуми и Схалта
Правящий архиерей: Димитрий, епископ Батумский и Схалтский

Бодбийская епархия
Кафедра: в Бодби
Правящий архиерей: Николай, епископ Бодбийский

Болнисская и Дманисская епархия
Кафедра: в Болниси и Дманиси.
Правящий архиерей: Фаддей, архиепископ Болнисский и Дманисский

Боржомская и Ахалкалакская епархия
Кафедра: в Боржоми
Правящий архиерей: Серафим, епископ Боржомский и Ахалкалакский

Ванская и Багдатская епархия
Кафедра: в Багдати.
Правящий архиерей: Антоний, епископ Ванский и Багдатский

Зугдидская и Цаишская епархия
Кафедра: в Зугдиди и Цаиши
Правящий архиерей: Герасим, епископ Зугдидский и Цаишский

Манглисская и Цалкская епархия
Кафедра: Манглиси и Цалка.
Правящий архиерей: Анания, архиепископ Манглисский и Цалкский

Маргветская епархия
Кафедра: в Зестафони
Вдовствующая епархия
Во временном управлении архиепископа Цхумского и Абхазского Даниила

Некресская епархия
Кафедра: в Некреси и Кварели
Правящий архиерей: Сергий, архиепископ Некресский

Никорцминдская епархия
Кафедра: в Никорцминда
Правящий архиерей: Елисей, епископ Никорцминдский

Никозская и Цхинвальская епархия
Кафедра: в Никози и Цхинвали
Правящий архиерей: Исайя, епископ Никозский и Цхинвальский

Руставская епархия
Кафедра: в Рустави
Правящий архиерей: Афанасий, митрополит Руставский

Сагареджойская и Гурджаанская епархия
Кафедра: в Сагареджо и Гурджаани
Правящий архиерей: Андрей, епископ Сагареджойский и Гурджаанский

Самтависсая и Горийская епархия
Кафедра: в Самтависи и Гори
Правящий архиерей: Вахтанг, архиепископ Самтависский и Горийский

Урбнисская и Руисская епархия
Кафедра: в Урбниси, Руиси и Хашури
Правящий архиерей: Иов, архиепископ Урбнисский и Руисский

Потийская епархия
Кафедра: в Поти
Правящий архиерей: Григорий, епископ Потийский

Кутаисская и Гаэнатская епархия
Кафедра: в Кутаиси и Гелати.
Правящий архиерей: Каллистрат, митрополит Кутаисский и Гаэнатский

Шемокмедская епархия
Кафедра: в Шемокмеди и Озургети
Правящий архиерей: Иосиф, епископ Шемокмедский

Цагерская и Сванетская епархия
Кафедра: в Цагери и Местиа
Правящий архиерей: Давид, епископ Цагерский и Сванетский

Цхумская и Абхазская епархия
Кафедра: в Сухуми и Новом Афоне
Правящий архиерей: Даниил, архиепископ Цхумский и Абхазский

Цилканская епархия
Кафедра: в Цилкани
Правящий архиерей: Зосима, архиепископ Цилканский

Чиатурская епархия
Кафедра: в Чиатура
Правящий архиерей: Авраам, архиепископ Чиатурский

Чкондидская епархия
Кафедра: в Мартвили
Правящий архиерей: Георгий, архиепископ Чкондидский

Хонская епархия
Кафедра: в Хони
Правящий архиерей: Савва, епископ Хонский

Грузи?нская правосла?вная це?рковь (официальное название: Грузинская апостольская автокефальная православная церковь, груз. ??????????? ?????????? ???????????? ??????????????? ??????? ) — автокефальная поместная православная церковь, имеющая шестое место в диптихах славянских поместных церквей и девятое в диптихах древних восточных патриархатов [10] [11] [12] . Одна из древнейших христианских церквей мира [13] [14] [15] [16] .

Грузия
, включая Абхазию
[прим 1] ,

Согласно Уставу ГПЦ от 1995 года [17] , юрисдикция ГПЦ распространяется на всю территорию Грузии, включая (номинально [18] ) территории частично признанных Абхазии [прим 3] и Южной Осетии [прим 4] , православных христиан, живущих в Армении [прим 5] , а также православных грузин, живущих за пределами Грузии и не подлежащих юрисдикции иной поместной православной церкви или желающих быть в юрисдикции ГПЦ [прим 6] .

По преданию, Иверия — апостольский жребий Божьей Матери [19] [20] . В 337 году трудами святой равноапостольной Нины, крестившей Иверию, христианство стало государственной религией Грузии. Церковная организация находилась в пределах Антиохийской церкви [21] .

История получения Грузинской церковью автокефалии не ясна. Явочным порядком определённая степень независимости (неформальная автономия) была получена при царе Иберии Вахтанге Горгасали в конце V века [3] [22] . На основе косвенных данных, первым католикосом-патриархом единой ГПЦ называют Иоанна Окропири (980—1001) [3] . С начала XIX века, вследствие вхождения территории нынешней Грузии в состав Российской империи (1801), Грузинская церковь существовала как часть Российской церкви в виде Грузинского экзархата до 1917 года, когда была явочным порядком восстановлена автокефалия. В 1943 году автокефалия Грузинской церкви была признана Московским патриархатом, а 3 марта 1990 года — Константинопольским патриархатом [23] [24] .

Статья 9 Конституции Грузии гласит: «Государство признает исключительную роль Грузинской православной церкви в истории Грузии и вместе с тем провозглашает полную свободу религиозных убеждений и вероисповедания, независимость церкви от государства».

Содержание

  • 1 История
    • 1.1 Ранний период
    • 1.2 Христианство как государственная религия
    • 1.3 Грузинский экзархат Российской церкви
    • 1.4 Восстановление автокефалии. Новейший период
  • 2 Современное устройство и управление
    • 2.1 Епархии в Грузии и вне Грузии
  • 3 Отношения с Московским патриархатом и вопрос юрисдикции в Абхазии и Ю. Осетии
  • 4 Памятники грузинской церковной книжности
  • 5 Источники
  • 6 Учебные заведения
  • 7 См. также
  • 8 Примечания
  • 9 Литература
  • 10 Ссылки

Ранний период Править

Согласно грузинской легендарной истории, Грузия является апостольским жребием Божьей Матери. [19] [25]

«Желаю и Я принять вместе с вами жребий, чтобы и Мне иметь страну, которую изволит дать Мне Сам Бог».

Брошены были жребии, по которым Пресвятой Деве досталась в удел Иверия. Владычица с великой радостью приняла Свой удел и уже готова была туда идти со словом благовестия, как перед самым выступлением Её в путь явился Ей Господь Иисус и сказал: «Матерь Моя, не отвергну жребия Твоего и не оставлю народа Твоего без участия в небесном благе; но отправь вместо Себя Первозванного Андрея в удел Твой. И пошли с ним образ Твой, который изобразится приложением приготовленной на то доски к Твоему лицу. Образ тот будет заменять Тебя и послужит хранителем людей Твоих во веки». После этого божественного явления Пресвятая Дева Мария призвала к Себе святого апостола Андрея и передала ему слова Господни, на которые Апостол только ответил:

«Святая воля Сына Твоего и Твоя будет во веки».

Вскоре после этого события Апостол Андрей отправился проповедовать христианство [27] . Сначала он пошёл на север от Иудеи, затем повернул на восток, достиг города Трапезунда, находившегося в тот период в пределах Эгриси (современная Мингрелия), а после того, как проповедал там Евангелие, перешёл в пределы Иверии, в землю Дид-Адчары.

Там апостол проповедью и творением чудес обратил множество людей в христианство и крестил их. [28] По рассказу царевича Вахушти, сына царя Вахтанга V, на том месте, на котором Апостол Андрей поставил икону Божией Матери, открылся целебный источник. Поставив новообращенным христианам иереев и диаконов, построив храм в честь Божией Матери и установив церковный порядок, оставил их апостол. [28]

Перед уходом святого Андрея из той земли новообращенные просили его оставить икону Божией Матери, но апостол не согласился на таковую просьбу, а велел сделать доску величиной как эта икона и принести ему. Когда доска была готова, он положил её на икону Божией Матери, и икона полностью изобразилась на доске. Апостол отдал христианам новый образ, который они поставили в своей новой церкви. Затем святой Андрей отправился в другие земли. [28]

Перейдя через гору, называемую горой Железного Креста, и дзархийское ущелье, он вступил в пределы Самцхе и остановился в селении Заден-гора. Отсюда он отправился в город Ацкури, называвшийся в древности Сосангети. Достигнув Ацкури, апостол выбрал один дом близ главного капища города и поселился в нём. В то время там царствовала одна вдова, имевшая единственного сына, которого любила более всего в мире, который был единственным наследником её царства. К несчастью, сын вдовы скончался незадолго до прихода апостола в Ацкури.

Согласно преданиям, во время пребывания апостола Андрея в Ацкури произошло несколько чудес — главным из которых является воскрешение сына вдовы и уничтожение статуй языческих богов. [28] Затем, поставив новообращённым епископа, иереев и диаконов, святой Андрей хотел уже отправиться в другие страны, однако царица и её подданные просили Андрея не оставлять их или же оставить им нерукотворную икону Божьей Матери. Оставленную Святым Андреем икону поставили в новом храме, воздвигнутом в честь Богородицы [28] .

Вскоре после описываемых событий Андрей отправился в Нигли, Кларджети и в Артан-Панкола, где он после долгой проповеди обратил в христианство жителей тех мест и крестил их. Затем он возвратился в Иерусалим на праздник Пасхи. [28]

После Пятидесятницы святой Андрей взял с собой апостола Симона Кананита, Матфея, Фаддея и других. С ними он отправился первоначально к царю Авгарю, где, проповедав слово Божие и крестив жителей, оставил апостола Фаддея для утверждения новой Церкви. Прочие же, обходя с проповедью города и села Каппадокии и Понта, достигли наконец Картли (Карталинской стран) (Иверии). Далее, они прошли часть Мтиулетской земли до реки Чорохи. [28]

Затем апостолы посетили Сванети, в правление вдовствующей царицы, жены убитого Понтийского царя Поламона Пифодоры, которая со многими подданными приняла христианство и была крещена самим Андреем. В Сванети при царице остался апостол Матфей с прочими учениками для утверждения новоосвещенных в христианстве, как свидетельствует об этом блаженный Иероним [29] . Из Сванети Андрей вместе с Симоном Кананитом отправился в Осетию, где достиг города Фостафора. Здесь апостолы многих обратили в христианство. Оставив Осетию, они пошли в Абхазию и достигли города Севасти (ныне Сухуми), где также обратили многих. Тут Андрей оставил апостола Симона Кананита с другими для утверждения новообращенных, сам же отправился в землю джикетов. Джикеты не приняли христианства, и, более того, сам апостол едва не был убит. Оставив их, Андрей отправился в Верхний Суадаг [28] [30] .

Жители Верхнего Суадага приняли религию от апостола. Отсюда он отправился к верхним берегам Чёрного моря, посещая города и села, и наконец достиг города Патры в Ахаи, где и принял смерть на кресте от анфипата Эгеата в 55 году. [28]

Вера, проповедуемая св. Андреем и оставшимися после его ухода апостолами, стала укореняться в народе. Адерки, или Фарсман I, воцарившийся в Картли (Иберии) за три года до нашей эры и управлявший страной шестьдесят три года, услышал о том, что его подданные обратились от язычества к христианству, и начал гонения на христиан. Многие из них во время этого гонения приняли мученичество вместе с апостолом Симоном Кананитом. Христианство, подавленное по-видимому неистовством царя, в действительности все-таки не было побеждено: оставались христиане, скрывавшиеся в горах и лесах, имевшие места общих собраний и молитв. Вскоре могила Симона Кананита, находящаяся в горах Абхазии близ Сухуми, сделалась предметом глубокого почитания. [28]

Со времени этого гонения почти полвека Иберия не получала более ниоткуда проповедников Христианства и не имела руководителей, которые бы утверждали новопроообращённых в их исповедании. [28]

По мнению историка Грузинской церкви Михаила Сабинина:

«Думаем, что эти предания имеют такое же право быть выслушанными и принятыми в соображение, как и предания других Церквей (например, Греческой, Русской, Болгарской и др.), и что факт непосредственного апостольского основания Грузинской Церкви может быть доказан на основании этих преданий с такою же степенью вероятности, с какою он доказывается и относительно других Церквей, на основании подобных же фактов» [31]

Уже в 100 г. священномученик Климент, епископ Римский, сосланный императором Траяном в безлюдные места Тавриды, творением чудес и наставлениями помогал многим колхидцам остаться верными Христианству. По мнению Михаила Сабинина между семьюдесятью церквями, построенными святым ещё при его жизни на берегах Чёрного моря, была и Колхидская [28] .

Между тем, окончательное утверждение христианства и то, что оно стало господствующей религией,

было плодом долговременной и усердной проповеди апостола всея Грузии, святой просветительницы, блаженной матери Нины [28]

Христианство как государственная религия Править

В период между 318 и 337 годами, скорее всего в 324—326 годах трудами святой равноапостольной Нины христианство стало государственной религией Грузии. Церковная организация находилась в пределах Антиохийской церкви [21] .

При царе Вахтанге I обрела некоторую автономию от Антиохии, с центром в Мцхета. [22] .

В 609 году Церковь в Грузии приняла решения Халкидонского собора (на Двинском соборе в 506 году грузины вместе с армянами приняли Энотикон), таким образом обособившись от Армянской церкви [32] .

При Сассанидах (VI—VII века) выдержала борьбу с персидскими огнепоклонниками, а в период турецких завоеваний (XVI—XVIII века) — с исламом. Эта изнурительная борьба привела к упадку грузинского Православия и утере церквей и монастырей на Святой земле.

В 1744 году в Грузинской церкви прошли реформы, аналогичные реформам патриарха Никона на Руси.

Грузинский экзархат Российской церкви Править

В 1801 году Грузия вошла в состав Российской империи. Грузинская церковь представляла собой огромное феодальное хозяйство в безраздельном распоряжении католикоса, что контрастировало с огосударствленным статусом Церкви в России, ставшей в результате реформ управления и финансирования, проведённых императорами в XVIII веке [33] , ответвлением Департамента духовных дел и лишённой свойственной ей канонических прав и патриарха. По проекту, разработанному главноуправляющим генералом Александром Тормасовым и представленному Александру I в 1811 году, в Восточной Грузии вместо 13 епархий учреждались две: Мцхетско-Карталинская и Алавердско-Кахетинская. 21 июня 1811 года Святейший синод безо всяких канонических прав на подобные действия снял католикоса-патриарха Антония II с должности.

С 30 июня 1811 года до марта 1917 года (де-факто) Церковь в Грузии имела статус Грузинского экзархата Российской церкви. Патриархат, вопреки церковным правилам, был упразднен. Первым экзархом 8 июля 1811 года стал Варлаам (Эристави) (30 августа 1814 — 14 мая 1817).

К концу 1810-х годов был упразднён также и Абхазский католикосат, включённый в состав Грузинского экзархата.

После Варлаама (Эристави) экзархи назначались из епископов-негрузин, что нередко приводило к трениям с местным духовенством и эксцессам, как то, экзарх Никон (Софийский) был убит 28 мая 1908 года в здании Грузинско-Имеретинской синодальной конторы. Экзархиальный период характеризовался самыми грубыми нарушениями канонических правил, похищением церковного имущества Грузинской церкви, уничтожением древнейших памятников церковного искусства, русификации церквей, запрещением грузинского богослужения, запретом грузинского языка в духовных училищах, физическим насилием над иереями и иерархами вплоть до их убийства светскими властями [34] .

Восстановление автокефалии. Новейший период Править

12 марта (25 марта [35] ) 1917 года на Мцхетском Соборе была провозглашена автокефалия Грузинской Церкви; блюстителем престола Католикоса был избран епископ Гурийско-Мингрельский Леонид (Окропиридзе). Последний 13 марта уведомил Экзарха Грузии архиепископа Карталинского-Кахетинского Платона (Рождественского) о его смещении с кафедры, что не было признано Русской православной церковью.

27 марта 1917 года Временное правительство признало автокефалию Грузинской Церкви в принципе. 10 июля 1917 года совместное заседание Временного правительства и Синода постановило учредить Кавказский экзархат для добровольного вхождения в него русских приходов Тифлисской, Елизаветпольской, Бакинской, Эриванской, Кутаисской, Черноморской губерний и Карской, Батумской областей, Артвинского, Закатальского и Сухумского округов. Епископом в Тифлисе был назначен Феофилакт (Клементьев), вскоре удалённый грузинскими архиереями из Грузии.

Московский патриарх Тихон своим посланием от 29 декабря 1917 года к Католикосу Кириону II (Садзаглишвили), избранному на Соборе в сентябре 1917 года, осудил самочинный характер восстановления автокефалии Грузинской Церкви. Общение между Московским Патриархатом и Грузинской Церковью было прервано.

В 1927 году Грузинская церковь перешла на новоюлианский календарь, но под давлением верующих должна была «отложить» своё решение.

19 ноября 1943 года решением Синода РПЦ «молитвенное и евхаристическое общение между обеими автокефальными Церквами-Сестрами, Русской и Грузинской» было признано восстановленным; при этом Синод РПЦ мотивировал своё решение ссылкой на 17-е правило Халкидонского собора, разъясняя что, «по церковным правилам (Всел. IV, 17 и др.) церковные границы должны следовать за государственными» [36] [37] . Ещё раньше, 31 октября 1943 года, в Сионском кафедральном соборе в Тбилиси, архиепископ Ставропольский и Пятигорский Антоний (Романовский), командированный патриархом Московским Сергием, совершил совместную литургию с католикосом-патриархом Каллистратом [38] .

В 1997 году Грузинская церковь вышла из Всемирного совета церквей.

Согласно Уставу ГПЦ от 1995 года [17] , высший орган власти в ГПЦ — поместный собор Грузинской церкви (также именуемый Священным синодом Грузинской церкви), а в межсоборный период — Католикос-патриарх Грузии; с 23 декабря 1977 года — Илия II.

В настоящее время ГПЦ имеет 49 епархий как в Грузии, так и за её пределами. Абхазская епархия после 1992 года де-факто не входит в состав Грузинской Церкви. Также существует каноническая неурегулированность в Южной Осетии, где, по утверждению Католикоса Илии II (2007), «присутствуют представители Русской зарубежной церкви» [39] .

Число членов ГПЦ по состоянию на 2018 год оценивалось в 3 млн человек [9] .

Епархии в Грузии и вне Грузии Править

# Название Кафедра Создана Правящий архиерей:
1 Мцхетская и Тбилисская епархия
груз. ??????-???????? ???????
Мцхета и Тбилиси Святейший и Блаженнейший Католикос-Патриарх Грузии, Архиепископ Мцхета-Тбилиси и митрополит Пицунды и Цхум-Абхазети Илия II.
2 Пицундская и Сухумо-Абхазская епархия
груз. ?????????? ?? ????-????????? ???????
Сухум и Бичвинта (Пицунда) Святейший и Блаженнейший Католикос-Патриарх Грузии, Архиепископ Мцхета-Тбилиси и митрополит Пицунды и Цхум-Абхазети Илия II.
3 Алавердская епархия
груз. ????????? ???????
Алаверди Давид (Махарадзе), Митрополит Амба-Алавердский.
4 Ахалкалакская и Кумурдойская епархия
груз. ???????????? ?? ???????? ???????
Ахалкалаки и Кумурдо Николай (Пачуашвили), Митрополит Ахалкалакский и Кумурдский.
5 Ахалцихская и Тао-Кларджетская епархия
груз. ?????????? ?? ???-????????? ???????
Ахалцихе и Сапара Феодор (Чуадзе), Митрополит Ахалцихский и Тао-Кларджетский.
6 Батумская и Лазская епархия
груз. ???????? ?? ??????? ???????
Батуми и Кобулети Димитрий (Шиолашвили), Митрополит Батумский и Лазетский
7 Бодбийская епархия
груз. ?????? ???????
Бодбэ Иаков (Якобашвили), Архиепископ Бодбийский.
8 Болнисская епархия
груз. ???????? ???????
в Болниси Ефрем (Гамрекелидзе), Архиепископ Болнисский.
9 Боржомская и Бакурианская епархия
груз. ????????? ?? ?????????? ???????
Боржоми Серафим (Джоджуа), Митрополит Борджомский и Бакурианский.
10 Ванская и Багдатская епархия
груз. ?????? ?? ???????? ???????
Багдати и Вани Антоний (Булухия), Митрополит Ванский и Багдатский
11 Гардабанская и Марткопская епархия
груз. ?????????? ?? ????????? ???????
Марткопи Иоанн (Шомахия), Епископ Гардабанский и Марткопский.
12 Гурджаанская и Велисцихская епархия
груз. ?????????? ?? ?????????? ???????
Гурджаани Евфимий (Лежава), Епископ Гурджаанский и Велисцихский.
13 Дманисская и Агарак-Таширская епархия
груз. ???????? ?? ??????-??????? ???????
Дманиси Зинон (Иараджули), Архиепископ Дманисский и Агарак-Таширский.
14 Зугдидская и Цаишская епархия
груз. ????????? ?? ?????? ???????
Зугдиди и Цаиши Герасим (Шарашенидзе), Митрополит Зугдидский и Цаишский. Хорепископ католикоса-патриарха.
15 Кутаисская и Гаэнатская епархия
груз. ??????-???????? ???????
Кутаиси и Гелати Каллистрат (Маргалиташвили), Митрополит Кутаисский и Гаенатский
16 Манглисская и Тетрицкароская епархия
груз. ?????????? ?? ?????? ???????
Манглиси и Цалка Анания (Джапаридзе), Митрополит Манглисский и Цалкский.
17 Марнеулская и Худжабская епархия
груз. ?????????? ?? ??????? ???????
Марнеули Георгий (Джамделиани), Епископ Марнеулский и Худжабский.
18 Маргветская и Убисская епархия
груз. ????????? ?? ?????? ???????
Зестафони Мелхиседек (Хачидзе), Епископ Маргветский и Зестафонский.
19 Местийская и Верхне Сванетская епархия
груз. ???????? ?? ???? ???????? ???????
Местия Иларион (Китиашвили), Митрополит Местийский и Верхне-Сванетский.
20 Некресская епархия
груз. ???????? ???????
Некреси и Кварели Сергий (Чекуришвили), Митрополит Некресский.
21 Никорцминдская епархия
груз. ???????????? ???????
Никорцминда Вахтанг (Липартелиани), Епископ Никорцминдский.
22 Ниноцминдская и Сагареджойская епархия
груз. ???????????? ?? ????????? ???????
Ниноцминда и Сагареджо Лука (Ломидзе), Епископ Ниноцминдский и Сагареджойский.
23 Никозская и Цхинвальская епархия
груз. ???????? ?? ????????? ???????
в Никози и Цхинвали Исаия (Чантурия), Митрополит Никозский и Цхинвальский.
24 Потийская и Хобская епархия
груз. ?????? ?? ????? ???????
Поти Григорий (Бербичашвили), Митрополит Потийский и Хобский
25 Руставская епархия
груз. ???????? ???????
Рустави Иоанн (Гамрекели), Митрополит Руставский
26 Горийская и Атенская епархия
груз. ?????? ?? ????? ???????
Гори, Каспи Андрей (Гвазава), Митрополит Горийский и Атенский.
27 Самтависская и Каспская епархия
груз. ??????????? ?? ?????? ???????
Гори, Каспи Дамиан (Хупения), Епископ Самтависский и Каспийский.
28 Сенакская и Чхороцкуйская епархия
груз. ???????? ?? ????????? ???????
Сенаки и Чхороцку Шио (Муджири), Митрополин Сенакский и Чкороцкуйский.
29 Стефанцминдская и Хевская епархия
груз. ?????????????? ?? ????? ???????
Стефанцминда Иегудиил (Табатадзе), Архиепископ Стефанцминдский и Хевский.
30 Схалтская епархия
груз. ??????? ???????
Схалта Спиридон (Абуладзе), Архиепископ Схалтский.
31 Тианетская и Пшав-Хевсуретская епархия
груз. ????????? ?? ????-?????????? ???????
Тианети Михаил (Габричидзе), Епископ Тианетский и Пшав-Хевсуретский.
32 Ткибульская и Терджельская епархия
груз. ????????? ?? ???????? ???????
Ткибули Георгий (Шаламберидзе), Митрополит Ткибульский и Терджельский.
33 Урбнисская и Руисская епархия
груз. ????????? ?? ?????? ???????
Урбниси, Руиси, Карели Иов (Акиашвили), Митрополит Урбнисский и Руисский.
34 Шемокмедская епархия
груз. ?????????? ???????
Шемокмеди и Озургети Иосиф (Киквадзе), Митрополит Шемокмедский.
35 Цагерская и Лентехская епархия
груз. ???????? ?? ???????? ???????
Цагери Стефан (Калаиджишвили), Архиепископ Цагерский и Лентехский
36 Цалкская епархия
груз. ?????? ???????
Цалка Григорий (Кация), Епископ Цалкиский
37 Цилканская и Душетская епархия
груз. ???????? ?? ??????? ???????
Цилкани Зосима (Шиошвили), Митрополит Цилканский и Душетский
38 Чиатурская и Сачхерская епархия
груз. ????????? ?? ???????? ???????
Чиатура Даниил (Датуашвили), Митрополит Чиатурский и Сачхерский
39 Чкондидская епархия
груз. ????????? ???????
Мартвили Петр (Цаава), Митрополит Чкондидский.
40 Хашурская и Сурамская епархия
груз. ???????? ?? ??????? ???????
Хашури Симеон (Цакашвили), Епископ Хашурский и Сурамский.
41 Хонская и Самтредская епархия
груз. ?????? ?? ?????????? ???????
Хони Савва (Гигиберия), Митрополит Хонский и Самтредский.
42 Хорнабуджская и Эретская епархия
груз. ??????????? ?? ??????? ???????
Дедофлисцкаро Димитрий (Капанадзе), Епископ Хорнабуджский и Эретский.
43 Западноевропейская епархия
груз. ???????? ??????? ???????
Авраам (Гармелия), управляющий приходами во Франции, Швейцарии, Мальте, Италии, Португалии и Испании.
44 Великобританская и Ирландская епархия
груз. ???? ??????????? ?? ????????? ???????
Лондон Управляющий грузинскими приходами в Великобритании и Ирландии. Зенон (Иараджули).
45 Северо-Американская и Канадская епархия
груз. ???????? ????????? ?? ??????? ???????
Лос-Анджелес Савва (Инцкирвели), управляющий грузинскими приходами в Северной Америке и Канаде
46 Южно-Американская епархия
груз. ??????? ???????? ???????
—- Николай (Пачуашвили), управляющий грузинскими приходами в Южной Америке.
47 Австралийская епархия
груз. ?????????? ???????
—- Шио (Муджири), управляющий грузинскими приходами в Австралии.
48 Австрийская и Германская епархия
груз. ????????? ?? ????????? ???????
—- 2014 Лазарь (Самадбегишвили), управляющий грузинскими приходами в Австрии и Германии.
49 Бельгийская и Нидерландская епархия
груз. ???????? ?? ????????? ???????
—- 2014 Досифей (Богверадзе), управляющий грузинскими приходами в Бельгии и Нидерландах [40] .

Официальный представитель Московского патриархата протоиерей Всеволод Чаплин в августе 2008 года в связи с военным конфликтом в Грузии заявил: «Политические решения не определяют вопросы о церковных юрисдикциях и сферах пастырской ответственности. Эти вопросы должны решаться на каноническом поле в ходе диалога между двумя Церквами» [41] .

9 ноября 2008 года председатель Отдела внешних церковных связей Московского патриархата (ОВЦС) митрополит Кирилл (Гундяев) в интервью каналу «Вести» сказал, в частности, об «Аланской епархии»: «Нужно сказать, что это не просто раскольническая как бы епархия, а дело в том, что архиерейское рукоположение руководитель этой епархии получил от греческих старостильников. [— Это тоже непризнанная иерархия] Совершенно верно, от так называемого Киприяновского синода. Вся деятельность этого синода в отношении России направлена на ослабление Русской Православной Церкви. И что же получается: с одной стороны, русские солдаты пролили кровь за осетинский народ, за то, чтобы защитить Южную Осетию, а с другой стороны, духовные лидеры этой страны находятся в юрисдикции раскольнической церкви, которая главной своей целью ставит разрушение единства Русской Православной Церкви. Но так же не бывает. Поэтому первое, что необходимо сделать, это, конечно, решить вопрос с этой раскольнической юрисдикцией» [42] .

12 сентября 2009 года во время заседания дискуссионного клуба «Валдай» позиция Московского патриархата по вопросу о территории Грузинской церкви была подтверждена председателем ОВЦС архиепископом Иларионом (Алфеевым) [43] .

Первыми произведениями Грузинской церковной литературы, дошедшими до нас, считаются переводы книг Священного Писания, которые отличаются совершенством литературного стиля [44] . Вскоре после христианизации Грузии зародилась агиографическая (мартирологическая и житийная) литература, в которой подробно освещается борьба грузинского народа против иноземных захватчиков [44] . На протяжении многих лет считалось, что древнейший дошедший до нас памятник оригинальной грузинской литературы — «Мученичество святой царицы Шушаник» (груз. ??????? ??????? ?????????? ?????????? ). Временем создания считается период между 476 и 483 годами; самая ранняя сохранившаяся рукопись восходит к X веку. Автор сочинения — Яков Цуртавели, современник и участник описанных событий. Однако сегодня существует мнение, что самым ранним грузинским произведением является «Житие святой Нины» (груз. ?????? ????? ???????? [45] [46] [47] [48] [49] . Другое раннее агиографическое произведение — «Мученичество Або Тбилели», написанное Иоанном Сабанисдзе в 786—790 годах [50] .

Читайте так же:  Куплю собаку в белой церкви

Сравнительно позже появились произведения житийной грузинской литературы, такие как «Житие Серапиона Зарзмели» Василия Зарзмели (вторая половина X века) и «Житие Григория Хандзтели» Георгия Мерчуле (951). «Житие Григория Хандзтели» является одним из лучших агиографическо-национальных произведений грузинской литературы [44] .

К X веку расцвета достигает грузинская гимнография, один из видов религиозной поэзии. Первые памятники грузинской гимнографии датируются VIII—IX веками. В X веке уже существовал огромный сборник песнопений, снабжённый нотными знаками. Помимо византийской ямбики, грузинские церковные поэты использовали размеры грузинской народной поэзии. Самым известным произведением грузинской гимнографии является «Похвала и славословие грузинского языка», написанное подвижником Саввинского монастыря в Иерусалиме [44] .

В XI—XII веках развивается церковно-философская и богословская литература [44] .

Средневековые грузинские рукописи

Адишское Четвероевангелие (лист с канонами Евсевия) Святой Лука и святой Иоанн, Адишское четверокнижье Алавердское Евангелие, XI век Мартвильское Евангелие, XI век
Страница из Гелатского Евангелия, XII век Страница из Моквского Евангелия, XI век Воскрешение Лазаря, 1030 год Страница из Ванского Евангелия, XII век

Основными источниками по истории церкви являются грузинские авторы. Среди них особо выделяются Михаил (Гоброн) Сабинин. Михаил Сабинин был историком грузинской церкви, по происхождению грузином. По окончании тифлисской гимназии поступил вольнослушателем в Духовную академию и получил степень кандидата за сочинение «История грузинской церкви до конца VI в.» (СПб., 1877). Ещё ранее, в 1871 году, он издал «Полное жизнеописание святых грузинской церкви» (частично переиздано в 1994 году). Оба сочинения писаны по грузинским рукописным первоисточникам, почему излагают предмет с гораздо большей подробностью, чем предшествовавшие ему исследователи. Другим известным историком грузинской церкви был Платон Иосселиани (1810—1875 года). Его основными работами являются — «Жизнеописание святых, прославляемых Православной Грузинской Церковью».(Тифлис, 1850 год); «Краткая история Грузинской Церкви».(1843 год);

Яков Кротов: Программа наша сегодня посвящена грузинскому православию. У нас сегодня в гостях прямо сплошь грузинские православные: президент Христианской киноассоциации Латавра Григорьевна Дуларидзе, историк и культуролог, кстати, автор учебника «Основы православной культуры» Валентин Арсеньевич Никитин и Мамука Нодарович Путкарадзе, официальный представитель грузинской патриархии в Москве.
Грузинское православие старше российского. Это печальный факт, всегда хочется быть старее, когда ты представляешь традицию. Вообще же, конечно, в жизни хочется быть помоложе и поздоровее. Тогда мой первый вопрос в этой связи вот какой. Дело в том, что Грузинскую Церковь возглавляет католикос, слово, которое на греческом обозначает «вселенную», «цельность», «единство», отсюда и слово «католическая церковь». И вот титул католикоса, надо сказать, толкуется очень по-разному. Потому что у католиков это обозначает, что Католическая Церковь объемлет весь мир, это вселенская Церковь, в грузинских текстах мне встретилось такое толкование, что наименование главы Грузинской Церкви католикосом обозначает, что грузин, где бы он ни жил, всегда является именно членом Грузинской Церкви. Мы знаем, что в Москве есть грузинская церковь на Большой Грузинской. Тогда я, пожалуй, все-таки действительно спрошу Мамуку Путкарадзе. Действительно ли это так? И похоже ли это, на Ваш взгляд, на современное отношение русских православных к своей Церкви, живет ли русский человек в Австралии, в Америке, в Берлине, а все-таки он старается быть именно членом Русской Церкви?

Мамука Путкарадзе: Да, традиция называть предстоятелей восточных Церквей католикосами известна издревле. Это понимается, что предстоятель Церкви является соборным патриархом, то есть действительно патриархом и духовным руководителем всех представителей своей нации, ну и, естественно, всех проживающих в этой стране православных, независимо от национальности.

Яков Кротов: Тогда мой следующий вопрос Вам такой, сплошь провокационные сегодня будут вопросы, я предупреждаю заранее, у меня такой долг перед слушателями. Вопрос такой. С христианской точки зрения, Церковь едина. В древности, если ты христианин и ты в Риме, ты можешь быть еврей, грек, португалец, ты ходишь в одну и ту же Церковь, потому что Бог един. И сегодня, когда действительно человек в Нью-Йорке, а вот у него бабушка русская, он будет ходить в Русскую Церковь. Вы понимаете, тогда что на первом месте – отечество, кровь или вера, дух? Не оказывается ли здесь, что грузинское православие поражено таким же, мягким скажем, национализмом, как и православие российское?

Мамука Путкарадзе: Нет, не могу с вами согласиться. Этот древний грех, который назывался филетизмом, ставил национальное выше веры, чужд Грузинской Церкви. Если мы считаем себя чадами Грузинской Церкви, это не значит, что мы ставим себя и свои национальные интересы выше веры. Грузины и Грузинская Церковь это доказала и доказывает вот уже на протяжении почти 2 тысяч лет.

Яков Кротов: Спасибо. У нас звонок из Москвы. Елизавета Гавриловна, добрый день, прошу Вас.

Слушатель: Добрый день. Хочу задать один вопрос для всех. Иисус Христос сказал: «Будьте едины, как я с отцом един». Никаких разделений не должно быть. Должна быть одна единственная вера в Иисуса Христа. Он наш посредник, спасение наше.

Яков Кротов: Спасибо. Я предоставляю слово, пусть ответит наша гостья Латавра Григорьевна Дуларидзе: единство Церкви и разделение по национальному признаку. Вы, я так понимаю, давно живете в России.

Латавра Дуларидзе: Да, давно.

Яков Кротов: Тем не менее, грузинка. Чем Вас это обогащает?

Латавра Дуларидзе: Во-первых, я не вижу никакого противостояния между соборностью Церкви и разделением на отдельные Церкви. В конце концов, Православная Церковь, это мы все знаем, единая Православная Церковь, но она состоит из автокефальных Церквей, у которых свои особенности, не очень большие отличия, но, тем не менее, эти отличия есть.

Яков Кротов: Латавра Григорьевна, давайте я Вас тоже попровоцирую для динамичности. И, кстати, к нам присоединился еще один гость – председатель Общества русско-грузинской дружбы, композитор Тамаз Джандиери. Вопрос тогда я такой поставлю. Да, Церковь одна. Однако на протяжении всего XIX века после присоединения Грузии к России в 1801 году в Грузии постоянно происходили настоящие народные восстания, прежде всего, церковных крестьян, которым постоянно из России повышали налоги, и восстания эти буквально топились в крови. Был убит в конце XIX века настоятель семинарии, был убит уже в начале XX века русский экзарх в Грузии. То есть все эти годы, десятилетия грузины именно отстаивали свою церковную независимость. Как это сочетать с единством?

Латавра Дуларидзе: Дело в том, что эта церковная независимость, она была дана Грузинской Церкви, так же, как и другим Церквям, изначально. Поэтому утрата независимости – это очень такой большой вызов, на который, я думаю, что никто не может не откликнуться. Поэтому это и происходило. Но ведь до того, как произошли вот эти факты, о которых Вы сказали, кстати, очень спровоцированные довольно жестоким поведением и преподавателя семинарии, и экзарха, до этого же произошли другие события. Совершенно непонятным образом исчез, был убит или отравлен католикос, патриарх, последний католикос, патриарх Антоний II, который сначала был сослан еще в ранге патриарха. Так что эти неправильные взаимоотношения, в какой-то степени неправильные, с Грузинской Церковью, они начались практически сразу. Самое главное – это, что не были выдержаны практически все пункты Георгиевского трактата и один из пунктов – это сохранение патриаршего титула и независимости Грузинской Церкви.

Яков Кротов: Я, насколько я могу и смею говорить от имени российского православия всего в целом, я возьму на себя такую смелость и я скажу, что, конечно, та ассимиляционная политика, которую вело российское православие в XIX веке, это была ошибка. По вредной русской православной привычке каяться и тут же находить себе оправдание, что «батюшка, я, мол, человека убил, но он был такая сволочь, такая сволочь, что я, в общем, может, не очень согрешил», я скажу, что тогда такая оккупационная ассимиляционная политика была характерна для всех народов мира, пожалуй, и христианских, и нехристианских. Так вели себя и католики в Латинской Америке, и православные других стран. Так что это не чисто российский грех. Но, тем не менее, конечно, когда я читаю о том, как в 1820 году в марте русские взяли в плен буквально старцев, старцев не только духовно, но и по возрасту, митрополитов Кутателия и Генателия, и их вели, по пояс — в мешки запихнули, связали руки, избили, митрополит Кутателия по дороге Сурами скончался, Генателия был сослан в Россию, ну, что я тут могу сказать? Действительно простите.
Но, за этим тогда встает другой вопрос. Да, несправедливость российской ассимиляционной политики, большой грех. Но не налицо ли здесь эффект матрешки, друзья. Потому что ведь и Грузия не такая маленькая страна, не самая маленькая в мире. Сегодняшняя напряженность в отношениях с Россией во многом связана, скажем, с Абхазией. И понятно, что для Грузии это сердце страны, собственно, первый титул грузинских царей это был именно абхазский царь, оттуда начиналось объединение державы. Тем не менее, так случилось, что в XVII веке туда спустились горские народы. Ну, так случилось, что вышло, как есть. Все. Абхазы. Может быть, все-таки с этим примириться? Не ведет ли себя в этом смысле Россия по отношению к Грузии, как Грузия ведет себя по отношению к Абхазии? А ведь главный принцип Евангелия: делай другому то, что ты хочешь, чтобы делали тебе. Ты хочешь, чтобы ты был свободен, чтобы с тобой обращались мирно, предоставь тогда другому свободу. Мы хотим, чтобы Российская Церковь уважала грузинскую свободу, вот какая Грузия есть сегодня. Может быть, тогда не жаловаться на Россию, что она провоцирует церковный раскол в Абхазии, а смириться с тем, что Абхазия потеряна? Может быть, это более по-христиански? Я попрошу на этот вопрос ответить нашего гостя — председателя общества русско-грузинской дружбы «Дзалиса», композитора Тамаза Джандиери.

Тамаз Джандиери: Извините, немножко ошибку допустили, я президент общества русско-грузинской дружбы «Дзалиса» и председатель православного братства Георгия Победоносца святой равноапостольной Нины. Наше общество уже 20 лет, общество русско-грузинской дружбы, внутри общества есть и братство охраны памятников истории и культуры. Мы прекрасно знаем историю Грузии и православия тоже, в частности то, что происходит в данный момент, это просто, не знаю, идет необъявленная война против православного грузинского народа, в том числе идет наступление на православие Грузии. Это означает, что идет на всех православных народов и на русских тоже. То, что в последнее время идет, чем это вызвано, этот конфликт? Конфликт вызван тем, что с 50-го года провоцировала Россия, уже была затея, чтобы отторгнуть Абхазию от Грузии. Эта политика велась и вот кульминация в том, что сепаратическое восстание, которое произошло, и пролилось море крови безвинных людей, было изгнано 250 православных грузин из своей родины и было убито 20 тысяч. Это такая кровь, которую не смыть. Причем тут русский народ? Это политики, которые пролили кровь. И русский народ, в каком состоянии сейчас находится русский народ? Одна судьба у нас, понимаете.

Яков Кротов: Спасибо. У нас есть звонок из Москвы. Виктор Михайлович, добрый день, прошу Вас.

Слушатель: Добрый день. Если можно два вопроса небольших. Первый вопрос: как повлиял Сталин на Грузинскую Церковь? И второй вопрос: что Вы думаете о патриархе нынешнем Всея Руси? Спасибо.

Яков Кротов: Я попрошу ответить на этот вопрос нашего еще одного гостя – историка Валентина Арсеньевича Никитина, который, как я понимаю, ну, Вы сами услышите, как он тесно связан с Грузией.

Валентин Никитин: Прежде, чем ответить на этот вопрос, позвольте мне сказать насчет Вашего утверждения, дорогой Яков Гаврилович, что в крови были потоплены выступления в Грузии после присоединения Грузии к России. А ведь Грузия за гранью дружеских штыков 200 лет была, за спиной России, и Россия спасла ее от физического истребления. Святой Илья Праведный, великий грузинский поэт Илья Чавчадзе, канонизированный недавно, сравнительно недавно, в 1987 году, он принадлежал к людям, которые, как у нас говорят, «тергдалеулеби» — «испили воды Терека», который получил образование в России, в Петербурге, стал сенатором и он завещал грузинскому народу никогда не забывать, что Россия, русский народ спасли Грузию и Грузинскую Церковь от физического истребления. Так что здесь я обязан, так сказать, поправить, вы утрируете. Были отдельные выступления грузинских крестьян против местных феодалов, в частности восстание в Гурии. Но того, что там топили в крови, это не соответствует исторической действительности.
Что касается вопроса нашего радиослушателя о Сталине и его отношении к Грузинской Церкви. Сталин вообще фигура противоречивая. С одной стороны, он тиран и принято так считать. С другой стороны, он воссоздал, можно сказать, Российскую Империю из руин.

Яков Кротов: А в чем противоречия?

Валентин Никитин: Противоречия? Вообще-то противоречия в этом смысле, может, действительно и нет. Противоречия же под знаком минус и плюс. Если он тиран, то он, конечно, под знаком минус.

Яков Кротов: То он воссоздает империю?

Валентин Никитин: Империя для меня не ругательное слово, не бранное. Под сенью империй процвели великие культуры, под сенью Византийской, Римской Империй и под сенью Российской Империи процвела великая культура, российская культура и грузинская культура, кстати. И под сенью Советской Империи тоже Грузия была надежно защищена от посягательств соседей, я имею в виду исламский мир. Россия спасла, прежде всего, Грузию от порабощения со стороны турок и персов. Это великую, всемирно историческую заслугу России не следует сейчас забывать и перечеркивать.

Яков Кротов: И отношение к патриарху спрашивал наш слушатель.

Валентин Никитин: Отношение к патриарху Грузинскому Калистрату Цинцадзе, который умер в 1952 году, со стороны Сталина было очень толерантное. Благодаря Сталину были восстановлены вообще канонические отношения Русской и Грузинской Церкви, которые с 1917 по 1943 год были нарушены.

Яков Кротов: Но слушатель спрашивал, видимо, все-таки Ваших современных грузин в Москве и в Грузии отношение к святейшему патриарху Алексию нынешнему предстоятелю.

Валентин Никитин: Мы считаем, что наш патриарх ведет очень сбалансированную политику, если можно говорить о курсе церковного корабля. Церковь должна быть вне политики. Но вот недавно наш святейший патриарх Алексий II послал очень добрую, искреннюю телеграмму грузинскому святейшему и блаженнейшему католикосу, патриарху Ильи II, где поблагодарил его за поздравления по случаю дня Преподобного Сергия, это 8 октября, и выразил надежду, что отношения между двумя Церквями, между двумя братскими единоверными народами будут улучшены.

Яков Кротов: Да, это верно. Однако у нас есть и совсем свежее заявление пресс-центра Грузинской патриархии, которое в этом смысле открывает, я думаю, такую теневую сторону отношений. Я попрошу Мамуку Нодаровича Путкарадзе пересказать. Потому что я так понимаю, что это все-таки критическое заявление. По дипломатическим меркам это критика Московской патриархии за ее вмешательство, прежде всего, в абхазские дела.

Мамука Путкарадзе: Честно говоря, заявление было сделано конкретно по поводу этнических гонений грузин в России в последнее время. Да, не скрою, что текст заявления содержит, может быть, скрытую критику в адрес Московской патриархии, но только лишь потому, что Церковь православная в России не возвысила голос во время этих гонений в защиту православных грузин. Мы знаем, мы были свидетелями того, что даже грузинский храм в Москве подвергся проверкам и милицейским пикетам и задержание…

Валентин Никитин: Причем тут Русская Церковь, простите? Наоборот, Московский патриарх всегда говорил и выступал, и неоднократно заявлял о том, что Московская патриархия признает юрисдикцию Грузинской Церкви над Абхазией, в частности над Симоно-Канонитским монастырем.

Мамука Путкарадзе: Но, простите, ведь даже просто ленивый в это время не высказал осуждения этих гонений, все, даже господин Зюганов, отношение которого мы знаем к Грузии.

Яков Кротов: Это у нас завязался такой диалог между Валентином Никитиным и Мамукой Путкарадзе, а я грешным делом просто дам справку. Да, патриарх не выступил против гонений, но, например, патриарх, глава Русской Церкви, в которой всё очень жестко централизовано за 90-е годы, — а в Московской патриархии было рукоположено, не патриархом, но, тем не менее, без патриаршей воли этого бы не было сделано, в Майкопской епархии было рукоположено 8 клириков в Абхазию. Лица, которые, с канонической точки зрения, являются раскольниками, принимались для сослужения в Ново-Афонском Симоно-Канонитском монастыре, который находится на территории Грузинской Православной Церкви и, тем не менее, видите, патриархия туда вторгается. Значит, не уважает канонов. Я скажу, не уважая, с точки зрения канонов. Я не большой сторонник того, чтобы все было канонично. Я думаю, по канонам жить нельзя и помирать невозможно. Но факт — есть факт.

Валентин Никитин: Я, простите, должен Вам возразить. Их рукополагали для того, чтобы они там совершали отпевания, совершали крестины и так далее. Сейчас грузинское духовенство вынуждено было эмигрировать оттуда, митрополит Сухумский находится в Тбилиси. У грузинского духовенства нет возможности окормлять свою паству. Поэтому эта пустота должна быть заполнена, понимаете.

Яков Кротов: Валентин Арсеньевич, я не спорю, отпевать надо. Но канон — есть канон, так вот есть в Церкви неприятная вещь.

Латавра Дуларидзе: Есть же другая еще возможность, другой путь – обеспечить безопасность священникам.

Мамука Путкарадзе: Способствовать их возвращению, в конце концов, а не подменять.

Валентин Никитин: Самим фактом, что московский патриарх признает юрисдикцию Грузинской Церкви над Абхазией, все сказано.

Латавра Дуларидзе: Нет, я согласна. Более того, я хочу конкретно по теперешней ситуации дать такую справку. Да, был милицейский пикет у Грузинской Церкви, но он ушел, потому что священник, клирик Русской Православной Церкви, вышел к ним, сказал, чтобы они не нарушали прав прихожан, и позвонил в вышестоящую милицию для того, чтобы это сняли. Я думаю, что не прямо, но каким-то другим путем, косвенно, во всяком случае, Московская патриархия, таким образом, показывает, что она не одобряет все эти действия.

Яков Кротов: Я позволю себе спросить Мамуку Путкарадзе. Ведь раньше настоятель Церкви был грузин, сейчас отец Федор Кречетов.

Латавра Дуларидзе: Нет.

Яков Кротов: Нет? Всегда был русский настоятель?

Мамука Путкарадзе: Как раз по этому поводу в мае этого года были такие движения, что ограничивают богослужения на грузинском языке в связи с назначением нового настоятеля. Нет, настоятель всегда был русский, так как Церковь подчиняется канонически патриарху московскому. Просто богослужения на грузинском языке, они и сегодня тоже на грузинском языке.

Яков Кротов: Спасибо. У нас есть звонок из Москвы. Георгий, добрый день, прошу Вас.

Слушатель: Здравствуйте. Если рассматривать наши сегодняшние обострения между Русской Православной Церковью, Грузинской Церковью с точки зрения, кому это выгодно, как Вы думаете, какой конфессии выгодно такое обострение? Иудеям или мусульманам, или буддистам?

Яков Кротов: Извините, уважаемый Георгий, я даже позволю сказать, батоно. Когда Вы рождались на свет, с Вашей точки зрения, кому это было выгодно?

Слушатель: Это уже совсем другой вопрос.

Яков Кротов: Спасибо, Георгий.

Латавра Дуларидзе: Дело в том, что это очень серьезные, глубокие отношения между Русской Православной Церковью и Грузинской Православной Церковью, давнишние отношения. Многие факты, совершенно неизвестные верующим, во всяком случае, в России, потому что я сама сталкивалась с тем, когда мне говорили, «а что, грузины — православные, что, они — христиане?» Все-таки в Грузии невозможно представить себе человека, который говорит, «а что, русские — христиане?» То есть это немножко разное знание истории, хотя бы, так сказать, в каком-то приближении. Вот эта непроясненность очень многих вопросов… Весь XIX век вообще совершенно никому не известен. Есть публикации на русском языке, совершенно необыкновенные, есть очень много публикаций на грузинском языке, но это уже в основном начало XX века и теперешние. Нет какой-то, я бы сказала, группы людей… Вот с нами здесь сидит Валентин Никитин, который историей Грузинской Церкви занимается давно, когда никто этим еще не занимался, из любви к Грузии, потому что больше ничем я не могу объяснить, почему именно он этим занимался, у него масса других была дел и возможностей. Вот это отсутствие знания о Грузинской Церкви, а, между прочим, Грузинская Церковь обладает необыкновенными богатствами. Я просто один пример приведу. В Брюсселе есть монастырь католический, иезуитский монастырь, в котором уже 300 лет изучают жития, обрабатываются, сравнивают на разных языках и так далее. Когда я там оказалась, я увидела, какое значение имеет грузинская литература, грузинские тексты, грузинские рукописи вообще для всего христианства. И вот Россия, в составе которой была Грузинская Церковь столько лет, столетия, она как бы не воспользовалась этими данными, знаниями и так далее. Я призываю к тому, чтобы начать это изучать. Мне кажется, что очень многие проблемы можно снять элементарным образом.

Яков Кротов: Спасибо. Я дам справку. Да, но, во-первых, очень многие жития грузинских святых на русский язык переведены, прежде всего, мученичество Шушаник. И, наконец, практически любой русский православный человек знает сочинение «Цветник» или «Рай» его иногда называют, сочинение Иоанна Мосха. Но Мосх, это все равно, что назвать, что человек Грузин по фамилии. Наши грузинские гости в один голос напоминают, что надо говорить «Месх». Но в российской традиции принято писать «Мосх», я прошу Вас, уважаемые друзья, это учитывать. Хотя, конечно, это означает, что он был грузин, в 6-м столетии он описал жития древних, современных ему монахов, и это замечательная и увлекательная книга.
Я позволю тогда себе чуть-чуть переформулировать вопрос нашего слушателя и обратить его к Тамазу Ильичу Джандиери, о том, кому это выгодно. В принципе, сама постановка вопроса языческая, «qui prodest», «кому выгодно», это принцип древних римских язычников. Может быть, в уголовке он еще и работает, но беда в том, что, с одной стороны, никому не выгодна человеческая рознь, а с другой стороны, когда дом горит, глядишь, каждый головешечку норовит унести себе. И был сделан намек нашим уважаемым слушателем на евреев, что, не выгодно ли это евреям. Когда я читаю историю Грузинской Церкви, историю Грузии, написанную грузинами, там евреи, насколько я понимаю, не очень у Вас есть, зато вместо них армяне: вот армянские предприниматели в XIX веке скупали земли разоряющихся грузинских аристократов, армянские предприниматели то, се, пятое, десятое. И опять у меня встает вопрос, а не разыгрывается ли в конфликте между Россией и Грузией конфликт, как бы сказать, двух медведей: один большой, один маленький. На Ваш взгляд, Тамаз Ильич, грузинское православие, российское… Ну, мы покаялись, есть у нас и национализм, и агрессивность, и желание покорить себе другого. Но нет ли случайно этого и в Грузии? Не такая уж это маленькая страна, а по кавказским меркам даже небольшая империя все-таки, которая в течение веков не только оборонялась, но и расширялась. Еще раз: кому это выгодно, конфликт? И может быть все-таки можно как-то мирно решить и абхазскую проблему?

Тамаз Джандиери: Мирным путем абхазскую проблему, которая кровоточит, можно решить этот вопрос, если это решают политики. Естественно, на самом деле сейчас Церковь не способна это решить, не может вмешиваться в политику. В данный момент в российскую и грузинскую политики пришли люди, агрессивно настроенные и ничего не прощают. То, что я слушаю каждый день, вот эти ток-шоу, в которых выступают российские политики и на каждом шагу они врут, не знают элементарно Закон Божий, это непросвещенные люди. Непросвещенным политикам, которые сеют этот раздор, вообще нет места в российской политике и в грузинской политике. Вот эти политики… Вот мы говорим, человек просвещенный. Слово «благочестие» уже не существует в России, что такое благочестие, не знают. Кто представляет политику? Кто управляет Россией? Люди, политики, которые неблагочестивые. Политики, которые считаются культурными, они должны государством как бы управлять, российским государством. Как эти люди могут управлять государством российским, которые непросвещенные люди, темные люди? Кто не со мной, Господь говорит, тот против меня. Вот это политики против Бога, против русского народа, против грузинского народа. Вот мое мнение, как общественного деятеля.

Яков Кротов: У нас звонок из Петербурга. Дмитрий Семенович, добрый день, прошу Вас.

Слушатель: Здравствуйте. Недавно на Радио Свобода, это было в субботу прошлой недели, позвонила женщина, она рассказывала, что она вынуждена была покинуть Грузию, когда в 90-х годах из Грузии изгонялось русское население. Она обращалась за помощью к деятелям грузинской культуры, чтобы они как-то помогли ей, защитили ее. Но они все отказались, отвернулись и заняли позицию «меня не касается». Я хочу узнать, когда изгонялись русские совсем недавно и не по принципу нарушения законодательства миграционного, а просто за то, что русский, какую тогда позицию, ну, с деятелями культуры уже ясно, эта женщина рассказала, а какую позицию занимали тогда деятели Грузинской Церкви?

Валентин Никитин: Я должен решительно возразить нашему радиослушателю. Просто я обязан как свидетель об этом сказать. Я жил в Грузии, у меня там родные до сих пор, никогда таких эксцессов не было, никогда русских из Грузии не изгоняли и сейчас не изгоняют. И вам я должен, отец Яков, тоже возразить, Грузия не империя.

Яков Кротов: Я сказал «маленькая».

Валентин Никитин: Знаете, ее полиэтнический состав объясняется чрезвычайной толерантностью, веротерпимостью грузин, грузинского народа к другим нациям. В Грузии никогда не было, например, погромов. В основе грузинского национального характера высокая духовность, духовность, которую с рыцарским мужеством сохранил народ на протяжении веков. Это христолюбие – его национальное достоинство. И вот почему, несмотря на горечь последних лет, Грузия является до сих пор примером мирного сосуществования разных народов. Грузинский патриарх неоднократно выступал и в своих посланиях, в проповедях, в официальных обращениях, всячески поддерживая русскую культуру. В Грузии сейчас есть русские школы, обучение на русском языке ведется для всех желающих, никто препятствий не чинит. Поэтому у нашего радиослушателя просто дезинформация.

Яков Кротов: Валентин Арсеньевич, я позволю себе так сказать, что русские школы в Грузии есть не очень удивительно. Есть там школы на армянском языке?

Валентин Никитин: Есть. В Тбилиси, есть и на армянском.

Латавра Дуларидзе: И на азербайджанском. Это было всегда и это не в угоду каким-то требованиям европейских структур, а это было всегда.

Валентин Никитин: То есть можно говорить, что культурная автономия национальных меньшинств в Грузии никогда не подвергалась сомнению, она существует и сегодня.

Читайте так же:  Армянские храмы и церкви

Яков Кротов: А я человек вредный, я спрошу, ведь были в Тбилиси нападения, скажем, на кришнаитов. Более того, в России Церковь, во всяком случае, Московская патриархия, официально не является государственной, это неофициально. А в Грузии, насколько я знаю, и при прежнем правителе, и при нынешнем режиме Грузинская Православная Церковь официально является государственной.

Латавра Дуларидзе: Нет, неточно.

Валентин Никитин: Я считаю, что Грузинская Церковь достигла определенного хорошего консенсуса с государством и практически добилась конкордата. То есть права Церкви признаны государством, это заслуга католикоса Ильи II и результат его добрых отношений с бывшим президентом Эдуардом Шеварднадзе.

Латавра Дуларидзе: И с парламентом.

Валентин Никитин: И с парламентом.

Яков Кротов: Я все-таки спрошу Мамуку Нодаровича. Потому что конкордат, пожалуйста, сколько угодно. Но если это выливается в то, что теснят тех же кришнаитов, каких-то других иноверцев, по-моему, все-таки на уровне Конституции закреплено, что православие государственная религия, как и в Греции.

Мамука Путкарадзе: Нет, к сожалению, а, может быть, к счастью, кому как угодно, православие не является сегодня государственной религией. Действительно, между государством и Православной Церковью заключен конкордат, соглашение, но это не значит, что православие является государственной религией. Грузинская Православная Церковь никогда не инициировала и не поддерживала гонения на другие конфессии, ни на так называемые секты. Такие выступления происходят…

Валентин Никитин: Патриархия не поддерживала, да, но в Грузинской Церкви есть некоторые признаки раскола и там вообще, со стороны, так сказать, крайних фундаменталистов были действительно гонения на кришнаитов, то есть отец Яков здесь отражает объективный факт, это имело место. Но это действия раскольников.

Мамука Путкарадзе: Да, то есть это действия раскольников.

Латавра Дуларидзе: Даже не раскольников, а индивидуальных.

Мамука Путкарадзе: Индивидуальных, да. В общем, мы не можем критиковать Церковь за то, что какие-то ее чада, которые сегодня Церковью запрещены, отлучены от Церкви, за любые их деяния, в том числе за гонения на кришнаитов.

Валентин Никитин: Но еще положение Грузинской Церкви все-таки доминирующее. У нас в нашей российской Конституции, такого нет, у них – да. В Конституции есть определенные моменты, которые подчеркивают, что Церковь православная доминирует в Грузии. У нас, в нашей Конституции, такого нет, в российской.

Яков Кротов: У нас есть звонок из Петербурга. Сергей, добрый день, прошу Вас.

Слушатель: Здравствуйте. Яков Гаврилович, я слушаю, прямо какой-то политологический семинар. Можно мне сделать предложение такое смирное, христианское. Я вспоминаю слова, которые, по-моему, написал известный автор «Розы Мира». Он говорил о том, что в одной камере, где-то там на Лубянке сидели вместе со всеми трое священнослужителей – мулла, раввин и православный священнике, как они несли свою молитвенную службу. Так вот у меня тоже такое же предложение, вот это было бы действительно по-христиански – собраться христианам Грузии, христианам православным в России, без раздела на чины, звания, и молиться. О чем, раз передача «С христианской точки зрения», может быть, присутствие покажет, о чем молиться.

Латавра Дуларидзе: Я просто хочу сказать, что, слава Богу, молитвенные общения между Русской и Грузинской Церковью не прекращались, начиная с 1943 года, когда они были восстановлены. И в московских, в русских Церквях возносят молитву за грузинского патриарха и молятся за грузин, и в Грузии. Этой проблемы нет, нет разрыва внутри Церкви.

Яков Кротов: Я спрошу Тамаза Ильича. Потому что общество российско-грузинской дружбы, к сожалению, в России часто дружба – это значит война совместно против кого-то. Как в течение, скажем, XIX века Грузия и Россия, Грузия в составе России, тем не менее, была совместная война, прежде всего, против Турции, Оттоманской империи. Здесь вообще довольно странные какие-то истории с Грузией, потому что, например, в XII веке один историк писал, что мусульманам лучше в Грузии, чем даже, собственно, в арабских странах. Грузия в этом смысле форпост христианского мира перед миром исламским. Вот это как-то воспринимается? Есть сегодня какая-то враждебность в отношениях между Грузией, грузинами и теми их исламскими, мусульманскими соседями, куда ведь отошли все-таки некоторые грузинские земли? Как современные православные грузины относятся к тем грузинам, которые приняли ислам, омусульманились за время господства Турции и высылались, по-моему, десятками тысяч за пределы своей родины в исламские страны.

Тамаз Джандиери: Понимаете, по воле судьбы несколько миллионов в Турции, 3 миллиона этнических грузин…

Латавра Дуларидзе: Даже больше.

Тамаз Джандиери: Да, может быть 3-4, точно сейчас цифры трудно сказать, это люди, которые живут в Турции, естественно, они стали мусульманами, но этнические грузины никогда не забывали свою родину. Эти люди, которые сейчас живут в Турции, сейчас политика новая нашего президента как раз этих людей, это турки, омусульманенные турки, очень большой, значимый вклад вносят в грузинскую экономику.

Валентин Никитин: Какого президента?

Тамаз Джандиери: Саакашвили.

Валентин Никитин: Вот это надо уточнить.

Тамаз Джандиери: Вот я Вам уточнил.

Валентин Никитин: Но он не наш президент.

Яков Кротов: Валентин Арсеньевич, не перебивайте.

Тамаз Джандиери: Не возникай, ради Бога, не возникай. Здесь слово имею я и говорю я, как президент и человек, которого пригласили, имею одинаковые права.

Яков Кротов: Конечно. Так что у нас три президента сегодня.

Латавра Дуларидзе: У нас много президентов.

Тамаз Джандиери: Так что имейте политическую культуру не возникать, когда человек говорит, давайте послушаем, а потом, если какой-нибудь возникнет вопрос, тогда уже и полемизировать.
Вы понимаете, я гражданин России. Я не выбирал нашего Саакашвили, потому что я 35 лет живу в России, 20 лет занимаюсь общественной деятельностью, это право грузинского народа, кого избрать. Всякая власть от Бога, не от народа, и в данный момент Саакашвили является закономерным президентом Грузии. Я его уважаю или не уважаю или кто-то любит его, не любит, это не наше дело. Понимаете, надо иметь политическую культуру и русским, и грузинам, чтобы плохо не говорить о президентах. Все-таки он президент.

Яков Кротов: Спасибо. У нас есть звонок из Москвы. Елена Васильевна, добрый день, прошу Вас.

Слушатель: Я Вас приветствую, дорогие братья и сестры, независимо от национальностей. Я сама педагог и я занимаюсь с детьми разных национальностей, я их всех люблю. Я это специально подчеркиваю вот почему. В этом году я и моя семья были в Абхазии. Мы встречались с многими-многими людьми, живущими там, коренными, так сказать, сейчас живущими людьми. Не потому, что мы им задавали вопросы, а они сами были инициаторами этих разговоров. Они говорили, что они очень любят русских. Знаете, они не проявляли, я не буду говорить очень резких выражений, но они не проявляли особой любви к Грузии. В связи с этим у меня вопрос. Знают ли грузины, которые собрались сейчас в студии, об отношении людей, живущих сейчас в Абхазии, к Грузии и, извините, к грузинам? А то получается, знаете, как «мой муж мерзавец, верните мне мужа».

Яков Кротов: Спасибо, Елена Васильевна. Я процитирую последний абзац из заявления Грузинской патриархии, которому буквально несколько дней, по разным вопросам, в том числе по абхазскому, здесь говорится, что «львиная доля ответственности в развитии событий в Абхазии и цхинвальском регионе лежит на силах, пришедших из России» и «причина столь долгого затягивания конфликта исходит из Москвы». Но дальше, в последнем абзаце говорится: «Нам, христианам, любовь дана от Бога. Способность любить – это не только наш дар, но также наша обязанность перед Господом и людьми. Поэтому мы выражаем надежду, что Русская Православная Церковь, которая пользуется большим влиянием в обществе, не будет использована в целях разжигания антигрузинских настроений».
Вы понимаете, если действительно так, как Вы говорите, что абхазы не любят или ненавидят грузин, как Вы намекаете, Вы понимаете, это же проблема все-таки в этом смысле абхазов. Потому что, если человек расписывается, что он кого-то ненавидит, если русские ненавидят грузин, тогда, извините, где здесь христианство. Другое дело, что абхазы не особенно претендуют быть христианами, языческая страна, это действительно горные племена, которые и к исламу, и к христианству имеют очень косвенное отношение. Но мы-то говорим с христианской точки зрения. Я все-таки опять тогда спрошу уважаемого Мамуку Нодаровича. Абхазскую проблему, на Ваш взгляд, христианский подход, не военный, не дипломатический, а есть какой-то христианский способ как-то вернуться не на штыках, не на апелляции к международному праву, по международному праву Ваше, а вот по-христиански ведь по-другому, способность любить, как ее можно в данном случае проявить?

Мамука Путкарадзе: Я хочу сразу сказать, что я родился и вырос в Абхазии, все мои предки родились, выросли, умерли и погребены на территории Абхазии. Поэтому, когда говорят, коренные жители Абхазии, вот прозвучало, абхазы, это не совсем верно. Мы сегодня не будем вспоминать историю, кто больше прав имеет на эту территорию, грузины или абхазы, это вообще абсурд. Надо исходить из сегодняшних реалий, что на этой земле должны жить совместно и грузины, и абхазы, и русские, и греки, и армяне – все, кто там жил до начала грузино-абхазского конфликта, я даже не хочу его называть грузино-абхазским, а конфликтом в Абхазии.
Грузинская Церковь, я уже говорил, считает своими чадами не только грузин, но и всех проживающих на территории Грузии. Хочу отметить, что нынешний грузинский предстоятель до патриаршего избрания был 11 лет архиереем Сухумским и Абхазским и он всегда с очень большой теплотой и любовью вспоминает об этом времени, вспоминает об абхазах. У него очень много друзей и чад абхазов, которые, несмотря даже на нынешнее тяжелое время и взаимоотношения между грузинами и абхазами, посещают его в Тбилиси. Я хочу сказать, что не все абхазы могут сказать, что они ненавидят грузин. Я поддерживаю отношения со многими и соседями, и знакомыми, и новыми знакомыми, с которыми познакомился после того, как был со своей семьей изгнан из Абхазии. Я на протяжении последних 2-3 лет периодически бывают в Абхазии, общаюсь и с верующими абхазами, и с не воцерковленными людьми.

Валентин Никитин: Мамука, Вы должны сказать, что абхазы такой же древний христианский народ, как и грузины, поправить нашего Якова Гавриловича, который чуть ли не язычниками их назвал.

Мамука Путкарадзе: Дело в том, что абхазское православие, конечно, оно немного имеет свои отличия. Я хочу сказать, что даже абхазы священники, мои знакомые, даже они соблюдают некоторые языческие национальные ритуалы. Но, тем не менее, это представители…

Валентин Никитин: Там, в Закавказье, многие соблюдают, это рецидив.

Яков Кротов: Давайте дадим слово слушателю. Сергей Львович.

Слушатель: Добрый день, уважаемый отец Яков, уважаемые гости. Если позволите, я отвечу на вопрос предыдущей передачи. Я Вам задавал, в чем выражается свободная человеческая воля и как при этом поступать православному христианину. Вы меня спросили, откуда это. Это из трудов Паисия Святогорца.
Вопрос к гостям. Известно, что честь, воздаваемая образу, иконописному образу, переходит к первообразу. Признается ли это Грузинской Православной Церковью?

Яков Кротов: Спасибо. Сергей Павлович, на этот вопрос я и сам легко отвечу, потому что грузинская иконопись намного древнее русской. Так что это уж не нам грузин спрашивать.

Латавра Дуларидзе: В Москве много чудотворных даже икон.

Яков Кротов: Да о чем говорить? Центр Москвы, Иверская часовня, Иверия – это же по-древнерусски Грузия. Так что смешно вообще даже обсуждать этот вопрос, кто больше икон написал.

Латавра Дуларидзе: Дело в том, что отличий от русского православия в грузинском практически никаких нет, кроме того, что это более древний центр…

Валентин Никитин: Все мы братья-христиане, не только православные, но и наши братья католики и протестанты.

Яков Кротов: Я Вам, Валентин Арсеньевич, все-таки побуду гвоздем в Вашем ботинке. Да, очень похоже российское и грузинское православие. Вот у нас Андрей на пейджер спрашивает из Подмосковья, что в России в будни очень мало верующих посещают храмы, только по великим праздникам в храмах не протолкнешься. Есть ли такая проблема в Грузии, в грузинских православных храмах?
Это правда, для Москвы правда. В Москву на Пасху приходят 150 тысяч человек из 8 миллионов населения, это смешно. В Грузии не был, но пишут, извините, что тоже мало веруют грузины и больше формальной, этнической веры. Валентин Арсеньевич, кратко.

Валентин Никитин: Сейчас Грузия переживает, можно сказать, пик своего духовного возрождения и это частично связано с остротой ситуации экономической, политической. Потому что когда человеку тяжело, он обращается к Богу. Вся Грузия сейчас обращается к Богу.

Яков Кротов: Спасибо. Будем надеяться, что Богу грузины останутся верны и когда им станет хорошо, на что мы очень надеемся.

Яков Кротов

Историк и священник, ведущий рубрики Радио Свобода «Между верой и неверием»

Среди представителей грузинского духовенства пока нет единодушия в отношении независимой Украинской православной церкви

Грузинский Священный синод примет окончательное решение в связи с вопросом предоставления Украинской церкви автокефалии на своем следующем заседании.

Как 28 декабря сообщил представитель грузинской Патриархии по итогам заседания грузинского синода, глава Грузинской православной церкви Католикос-Патриарх Илия Второй высказал обеспокоенность в связи со сложившейся ситуацией.

«Русская церковь прекратила поминовение Константинопольского патриарха и разорвала евхаристическое общение, так как Константинополь начал процедуру для предоставления автокефалии Украине, чем еще более усугубился существующий кризис. Это доставляет нам большую скорбь», — заявил Католикос.

При этом Илия Второй выразил надежду на то, что удастся преодолеть все испытания и что в конце концов «между церквями будут восстановлены братские связи».

Одновременно после заседания синода митрополит Чкондидский Петр Цаава заявил СМИ: «Грузинская православная церковь обязательно поддержит все справедливые решения и правомочное требование украинского народа».

При этом митрополит Петр также сообщил, что среди представителей грузинского духовенства нет единой позиции в связи с вопросом украинской автокефалии.

Примечательно, что точная дата следующего заседания грузинского Священного синода неизвестна. В этом году, синод собирался дважды: 21 июня и 27 декабря.

Напомним, что после того как Вселенский Патриарх Варфоломей заявил о намерении предоставить Украинской православной церкви автокефалию, Синод Русской православной церкви 15 октября объявил о разрыве евхаристического общения с Константинопольским патриархатом.

Мнения экспертов

Политолог Нико Тоидзе считает неудивительным влияние Русской православной церкви среди грузинского духовенства, так как многие из них, как говорит эксперт, получили образование в России и в целом в течение многих лет поддерживают очень тесные связи с РПЦ.

Хотя при этом, согласно Тоидзе, вряд ли нынешние спорные действия РПЦ в оккупированных регионах Грузии «остаются незамеченными» для грузинского духовенства.

Также, напоминает эксперт, несмотря на то, что официально Русская православная церковь до сих пор сохраняет юрисдикцию Грузинской церкви в Абхазии и Цхинвальском регионе, Московский патриархат в официальной переписке воздерживается от упоминания полного титула Католикоса Илии Второго, в частности того, что он также является «митрополитом Цхум-Абхазии и Пицунды».

В целом, по словам Тоидзе, Грузинская православная церковь находится в непростой ситуации, хотя, в конце концов, после 6 января, когда ожидается передача томоса об автокефалии главе Украинской православной церкви, грузинскому Синоду придется зафиксировать свою позицию.

«Автокефалия Украины — это вопрос, по которому у Грузинской православной церкви не получится сохранить нейтральную позицию», — считает Тоидзе.

В то же время теолог Бека Миндиашвили считает, что признание автокефалии Украинской православной церкви важно по следующим причинам: «Первое, украинцы возвращаются в большую православную семью; второе, Россия получает серьезный удар в политическом плане, так как еще больше ослабнет её влияние на Украину; третье — слабнет российское влияние в православном мире, т.е., можно сказать, что политическое православие ослабнет перед лицом религиозного православия, которое представляет Константинополь».

Глава пресс-центра патриархии Грузинской православной церкви (ГПЦ) протоиерей Андрия Джагмаидзе сообщил грузинским журналистам, что в ближайшие дни не планируется заседание Священного синода ГПЦ для обсуждения предложений правительства по видоизменению пасхальных празднеств 19 апреля. На деле это означает, что, в отличие от всех других церквей, действующих в стране, ГПЦ не намерена ничего менять в обычном порядке проведения пасхальной службы, хотя в условиях комендантского часа гражданам запрещено выходить из дома с девяти часов вечера до шести часов утра.

Патриархия также отказывается призвать паству воздержаться от посещения кладбищ, как это сделала Русская православная церковь. Отец Андрия Джагмаидзе особо подчеркнул, что в этом вопросе Грузинская православная церковь «действует не так, как Русская православная церковь».

Министр внутренних дел Грузии Вахтанг Гомелаури сообщил: власти готовы «продолжить консультации с ГПЦ» о том, в какой форме будут проведены пасхальные празднества. При этом президент, премьер-министр и председатель парламента публично заявили, что впервые за последние годы не посетят пасхальную службу, уважая закон и правила комендантского часа.

Ранее Российская православная церковь заявила, что намерена игнорировать указ властей Петербурга о запрете богослужений в связи с коронавирусом. Московский патриархат Русской православной церкви же сегодня рекомендовал прихожанам молиться на дому и не посещать храмы во время Страстной недели и Пасхи.

О том, как христиане, мусульмане, иудеи, буддисты и пастафариане реагируют на коронавирус в РФ, читайте в материале “Ъ” «День святого Карантина».

Тбилисский патриарший кафедральный собор во имя Святой Живоначальной Троицы

Грузинская Православная Церковь (или Грузинский Патриархат), автокефальная поместная Церковь

  • Официальный сайт: http://patriarchate.ge/
  • Каноническая территория: Грузия, Абхазия, Южная Осетия, приграничные земли на северо-востоке Турции, севере Армении, севере Азербайджана; в «диаспоре» наиболее представлена в Западной Европе, также в Северной Америке, Южной Америке и Австралии
  • Богослужебный язык: грузинский
  • Календарь: юлианский
  • Кафедральный собор: Троицкий в г. Тбилиси (также в Тбилиси и патриаршиая резиденция)
  • Предстоятель: Илия II, Святейший и Блаженнейший Католикос-Патриарх всея Грузии, Архиепископ Мцхетский и Тбилисский, и Митрополит Пицундский и Сухумо-Абхазский
  • Место в диптихе: 6 (Рус.) или 9 (Конст.)
  • Состав: 44 архиерея; 50 епархий; 1100 священнослужителей (2003) [1]; 550 приходов (2003) [1]; 172 монастыря (97 муж. и 75 жен. — 2006) [2]; 8 высших духовных школ; более 3,666 млн. членов (в Грузии — 2002) [3]

Каноническое устройство

Согласно Положению об управлении Грузинской Православной Церкви от 1945 года законодательная и высшая судебная власть в Грузинской Православной Церкви принадлежит Церковному Собору, который состоит из духовенства и мирян и созывается католикосом-патриархом по мере необходимости. Католикос-патриарх избирается Церковным Собором путем тайного голосования (принятие монашества не обязательно) и дает Собору отчёт в управлении. При католикосе-патриархе действует Священный Синод, состоящий из правящих епископов и викария католикоса.

Грузинская Церковь является Патриархатом разделенным на епархии. «Действующей епархией считается та, в которой служат не менее двух священников» [4].

Церковной жизнью епархии, подразделяемой на благочиннические округа, руководит епископ. Приходом управляет приходской совет, в состав которого входят все члены причта и не менее трех представителей мирян, избранных приходским собранием на трехлетний срок. Председателем приходского совета является настоятель храма.

Епархии Грузинской Православной Церкви по состоянию на 2009-2010 гг. По данным http://www.orthodoxy.getsnobarebieparqiebi.htm
Епархии Грузинской Православной Церкви согласно установлениям от 18.VIII.2003. По данным http://www.orthodoxy.ge/tsnobarebi/eparqiebi.htm

Епархии

Исторический очерк

Первохристианский период

История Христианства в Грузии начинается со времён Господа Иисуса Христа. По преданию, иудейская община Мцхеты послала в Святую Землю двух раввинов, удостовериться в пришествии Мессии. Ими были Елеазар Мцхетский и Лонгин Карсанский, которые стали свидетелями Крестной смерти Господа. Вернувшись, они принесли с собой величайшую святыню Грузии – нешвенный хитон Господень, который был погребен во Мцхете вместе с телом святой сестры Елеазара, Сидонии.

Вскоре за ними в Грузии начинается и апостольское благовествование. Традиция утверждает что, по вознесении Господа на небо, апостолы с Богоматерью собрались в Сионскую горницу, где ожидали пришествия Святого Духа. Здесь они бросили жребий, куда кому идти с проповедью Евангелия и Грузия выпала Пресвятой Богородице. Перед самым её отбытием ей явился Христос и, по свидетельству грузинской летописи, сказал: «отправь вместо Себя Первозванного Андрея в удел Твой. И пошли с ним образ Твой, который изобразится приложением приготовленной на то доски к Твоему лицу.» Так, вместо Богородицы в Грузию отправился апостол Андрей с её нерукотворным образом.

Кроме него, традиция называет святых апостолов Симона Кананита, Матфия, Варфоломея и Фаддея среди первых просветителей Грузии. В то время здесь существовали два государства: Восточно-Грузинское Картли (по-гречески Иверия), Западно-Грузинское Эгриси (по-гречески Колхида). Апостол Андрей благовествовал в обоих, Варфоломей и Фаддей – в Восточном, а Симон и Матфий – в Западном. Пребывание апостолов в Грузии подтверждают как местные хроники так и Ориген; епископ Дорофей Тирский; епископ Епифан Кипрский и другие. На грани I-II веков, по свидетельству Барония, отправленный императором Траяном в ссылку в Херсонес Таврический святитель Климент, епископ Римский, «привел к евангельской истине и спасению» местных жителей. Наличие христианских храмов в Грузии I-III веков подтверждается археологическими находками и упоминаниями о местных епископах. В актах I Вселенского Собора упоминаются епископы Стратофил Пицундский (Бичвинтский) и Домнос Трапезундский.

Становление Грузинской Церкви

Массовое крещение грузин относится к началу IV века и является плодом равноапостольных трудов святой Нины, уроженки Каппадокии, которой в сонном видении явилась Божия Матерь, вручила крест из виноградных лоз и сказала: «Иди в Иверскую страну и благовествуй Евангелие; Я буду тебе Покровительницей.» Проснувшись, святая Нина поцеловала чудесно полученный крест, перевязала его своими волосами и отправилась в Грузию, где вскоре привлекла к себе внимание народа святой жизнью и многими чудесами, в частности исцелением царицы. Когда же царь Мириан, призвав на помощь христианского Бога, избежал опасности на охоте, он принял Христианство со всем своим домом. Царь сделался проповедником учения Христова среди своего народа, в 326 году провозгласив Христианство государственной религией.

Равноапостольный Мириан построил первый храм Двенадцати апостолов в столице государства – Мцхете, и, по совету святой Нины, отправил послов к святому Константину Великому, прося прислать епископа и клир, которые продолжили обращение грузин. По свидетельству Ефрема Малого Философа (XI) и по указанию Руисско-Урбнисского Собора 1103 года, в Грузию по повелению императора на время прибыл сам Антиохийский патриарх святитель Евстафий. Христианство утверждалась в Грузии при благоверных наследниках святого царя, вынужденных отстаивать свою веру перед натиском персов-зороастрийцев. При царе Бакаре некоторые богослужебные книги были переведены с греческого на грузинский, заботами Сандухты, супруги царя Митридата VI, около 440 года впервые были переведены книги Священного Писания Нового Завета.

Грузия достигла своего могущества в V веке при святом царе Вахтанге I Горгасали, управлявшем страной с 447 по 502 год. Успешно отстаивая независимость родины от персов, он немало сделал для Церкви. При нём был отстроен в камне Мцхетский храм Двенадцати Апостолов, открыто 12 епископских кафедр, намечен перенос столицы в Тбилиси где Вахтанг заложил основание Сионского собора.

К этому же времени, середине V века, относятся первые данные об автокефалии Грузинской Церкви, до этого подчинённой Антиохийскому престолу. История Грузинской Церкви относит официальный акт ко времени Мцхетского католикоса святителя Петра I. Автокефалия, при этом, была не полной и в течении следующих столетий процесс утверждения самостоятельности Грузинской Церкви продолжался пока не был полностью завершён в XI веке на Соборе созванном патриархом Антиохийским Петром III в 1053 [5] году. Разъяснение деталей этого процесса до сих пор требует глубокого исследования многих неопубликованных материалов и вызывает споры историков.

В середине VI века в Грузии ширится храмостроительство, в Пицунде учреждена архиепископская кафедра. К этому веку относится прибытие в Грузию из Сирии преподобного Иоанн Зедазнийского с двенадцатью иноками которые заложили основы Грузинского монашества, ставшего главным оплотом веры и народа, рассадником духовности и просвещения. В VI веке Церковь на некоторое время подпала под влияние монофизитской Армянской Церкви, но уже в 608-609 годах порвала с ней, признав решения Халкидонского Собора. В период когда страна была ареной борьбы между Восточной Римской и Персидской империями, епархии Западной Грузии подчинялись Константинопольскому престолу и продолжали фигурировать в епархиальных списках Вселенского Патриархата до середины IX века.

Арабское иго

На заре своей самостоятельной церковной жизни Грузия была вынуждена начать многовековую кровопролитную борьбу с исламом, носителями которого выступили прежде всего арабы. С VII века арабы захлестнули обширные земли Персидской и Византийской держав, выдохшихся во взаимной борьбе. В VIII веке Грузия подверглась страшному опустошению со стороны арабов во главе с Мурваном, прозванным «Глухой» за беспощадность. Несмотря на стойкое сопротивление грузин, значительный перевес в силах привёл к подчинению многих земель Грузии, её раздроблению и частичной исламизации. К X столетию в ряде мест Грузии, но не среди самих грузин, был насажден ислам. В 931 году осетины разрушили свои христианские храмы и приняли магометанство [6].

Однако Православие сохранялась среди грузин и некоторые грузинские земли добивались независимости. В IX веке на землях Иверии поднимается новое Тао-Клареджетское царство, ставшее средоточием противостояния арабам, а в начале XI века Баграту III удаётся на краткое время создать первое объединённое Грузинское царство. Около того же времени Грузинская Церковь объединяется под одним предстоятелем который получает титул патриарха всея Грузии. Вновь улучшаются связи с Византией и многие грузинские вельможи получают образование в империи, а монахи основывают грузинские монастыри в Иерусалиме, около Антиохии и на Святой Горе Афон. Новая волна разрушений нахлынула во второй половине XI века, когда в Грузию вторглись турки-сельджуки, уничтожавшие храмы, монастыри, поселения и самих православных грузин. Однако, освобождение от арабского владычества и объединение грузин в единое царство создало предпосылки для последующего расцвета.

Золотой век

Блгв. царица Тамара и её отец царь Георгий III, предстоящие пред Богородицей с Младенцем. Фреска (XII-XIII в.) в пещерном монастыре Вардзиа

Положение Грузинской Церкви и всего народа меняется к лучшему со вступлением на царский трон святого Давида IV Строителя в 1089 году. В личной жизни царь отличался высоким христианским благочестием, был духовным книголюбом и не расставался со Святым Евангелием. Давид IV успешно возглавил борьбу с сельджуками и способствовал упорядочению церковной жизни, строил храмы и обители, основал духовную академию в Гелати. В 1103 году он созвал Руисско-Урбнисский Собор, утвердивший православное исповедание веры и принявший каноны для направления жизни христиан. При царе Давиде происходит обращение кочевников-кипчаков в Православие.

Зенитом славы Грузии было правление знаменитой правнучки Давида святой царицы Тамары с 1184 по 1213 год. Она сохранила и расширила свою державу от Чёрного до Каспийского моря. Легенды приписывают ей почти все замечательные памятники прошлого своего народа, в том числе многие башни и церкви на вершинах гор. Захват Константинополя крестоносцами в 1204 году сделал Грузию могущественнейшим христианском государством во всём Восточном Средиземноморье. При святой Тамаре в стране появилось большое число людей просвещённых, ораторов, богословов, философов, историков, художников и поэтов. Были переведены на грузинский язык сочинения духовного, философского и литературного содержания.

Пятисотлетнее бедствование и подвижничество

Вскоре после кончины святой Тамары краткий расцвет закончился. Грозой Грузии стали монголы, разорявшие страну своими нашествиями с XIII века. В 1386 году в Карталинию впервые вступил Тамерлан, принеся разрушение и опустошение своими семью набегами. Вслед за монголами страдания грузинам, разорение святынь их Церкви и насильственное обращение народов Кавказа в мусульманство принесли турки-османы, а за с ними – вновь усилившиеся персы. Неисчисленный сонм мучеников за Христа возвеличил Грузинскую Церковь на протяжении этих бедственных столетий. Так, 31 октября 1227 года 100 000 мучеников были убиты султаном хорезмским Джалал-ал-Дином за отказ попрать святые иконы. В 1617 году в Пасхальную ночь по приказанию персидского шаха Аббаса I в течение нескольких мгновений было зарублено шесть тысяч Гареджийских иноков. Череду мусульманских вторжений заключило нашествие в 1795 году персидского шаха Ага-Мохаммеда, который, среди других жестокостей, приказал в день Воздвижения Креста Господня схватить всех духовных лиц Тбилиси и бросить с высокого берега в реку Куру.

В эти века иноки и духовенство являлись заступниками простых людей. Жертвуя жизнью, многие мужественно отстаивали свою веру, царей и народ. Высшее духовенство также являло примеры смелого заступничества за свой народ перед мусульманскими поработителями. Так, католикос Доментий IV явился к турецкому султану в Константинополь со смелым ходатайством за свою Церковь и за свой народ. Мужественный защитник был оклеветан и отправлен в ссылку на один из греческих островов, где и скончался.

По словам будущего католикоса Кириона (Садзаглишвили):

В то время как арабы, турки и персы наносили православной Грузии, главным образом, физические удары, ей угрожала духовная опасность со стороны римо-католических миссионеров. Начиная с XIII века – со времени присылки в Грузию папой Григорием IX доминиканских монахов в ответ на просьбу царицы Русудан оказать военную помощь в борьбе с монголами – и вплоть до первых десятилетий XX века, в Грузии проводилась настойчивая католическая пропаганда. Многие папы Римские присылали к грузинским царям, митрополитам и вельможам послания, домогаясь склонить грузин к своему вероисповеданию. Однако, все эти попытки окончились безрезультатно, а на Ферраро-Флорентийском Соборе 1438-1439 годов грузинские архиереи проявили свою верность Православию, отказавшись принять унию с Римо-католической Церковью.

Во времена непрестанных вторжений Грузия вновь оказалась политически раздробленной, что внесло разъединение и в церковную жизнь. Не позднее XIII века устанавливается второй Католикосат в связи с разделением страны на Восточное и Западное царства. Древний, как и прежде, имел свой престол в Мцхете при соборе Свети-Цховели и назывался Карталинским, Кахетинским и Тифлисским, а новый — сначала в Пицунде (Бичвинте) (Абхазия) при Богородицком соборе, а затем, с 1657 года, в Кутаиси, и назывался с 1455 года Абхазским и Имеретинским, а после 1657 года — Имеретинским и Абхазским. Разъедининие Грузинской Церкви длилось вплоть до вхождения её в Русскую. В 1783 году, когда царь Карталинский и Кахетинский Ираклий II признал покровительство России над Грузией, последний Имеретино-Абхазский католикос Максим II удалился в Киев, где и скончался в 1795 году. После его смерти высшее управление Церковью Западной Грузии (Имеретией, Гурией, Мингрелией и Абхазией) перешло к Гаенатскому митрополиту, а в 1814 году Абхазский Католикосат был упразднён. (См. подробнее Абхазский Католикосат.)

В составе Русской Церкви

Тяжёлое положение православных грузин подвигало их искать помощи у единоверной России начиная с XV века. В ответ на просьбу последнего Карталинского царя Георгия XII 12 сентября 1801 года императором Российским Александром I был издан манифест, которым Восточная Грузия была присоединена к России. В 1804 году Соломон II Имеретинский также принял русское покровительство, хотя впоследствии противился присоединению Западной Грузии к Российской империи в 1810 году.

Вместе с утверждением русского гражданского управления в Грузии Грузинская Церковь также вошла в состав Русской. Уже с 1783 года Карталинский католикос являлся членом Святейшего Синода Русской Православной Церкви, а с 1811 года Грузинская Церковь становится Синодальным Грузинским Экзархатом. Однако, хотя в своём прошении к императору Павлу I царь Георгий XII настаивал на сохранении автокефалии Грузинской Церкви, а во время учреждения Экзархата предусматривалась его автономия, эти условия не были соблюдены на деле. Русский период в истории Грузинской Церкви ознаменовался как освобождением от вековых разорений под защитой православной державы, так и стеснением национальных чувств.

Период Экзархата отмечен достижениями особенно в образовательной и миссионерской деятельности. В 1817 году была открыта Тифлисская духовная семинария, за которой в 1894 году последовала Кутаисская, а вдобавок к ним – многие епархиальные женские училища и церковно-приходские школы. В 1860-х годах в течение нескольких лет при Экзархате издавался на грузинском языке журнал Грузинский духовный вестник с Прибавлением по-русски, затем выходили на грузинском и русском языках журналы Мцкемси (Пастырь, 1886-1902), Духовный Вестник Грузинского Экзархата (1891-1906), Вестник Грузинского Экзархата (1909-1917). Большую культурно-просветительную деятельность проводило учреждённое при экзархе архиепископе Павле (Лебедеве) Братство Пресвятой Богородицы (с 1897 года – Миссионерское духовно-просветительное братство), издававшее на грузинском и русском языках религиозно-нравственную литературу, организовывавшее религиозно-нравственные чтения, духовные концерты и т.п. Важным событием на грани XIX и XX веков явилось исправление грузинской Библии. Много было сделано на поприще миссионерской деятельности в продолжение трудов известного благовестника Северного Кавказа святого Иоанна Манглисского и Осетинской духовной комиссии, на базе которой в 1860 году возникло Общество восстановления христианства на Кавказе.

При этом внутреннее духовное развитие Экзархата ограничивалось условиями Синодального управления Русской Церкви с его бюрократической опёкой, вмешательством светских властей в церковные дела, стремлением сделать из Церкви орган государственного управления. В Грузии повсеместные трудности усугублялись национальным разделением, которое, при том что после 1817 года все экзархи были русскими, приводило к разладу в церковной жизни из-за незнания последними грузинских традиций и насаждения ими русской церковной практики. Трения наглядно проявились в связи со введением богослужения на церковнославянском языке и русских песнопений.

Движение за восстановление грузинской автокефалии, которое поддержали как представители духовенства так и видные миряне во главе с князем Илией Чавчавадзе, стало набирать силу в конце XIX столетия. В ходе работы так называемого Предсоборного Присутствия 1906-1907 года, созванного с целью подготовки и изучения проекта предстоящих реформ в Русской Православной Церкви, вопрос об автокефалии встал с новой остротой. С тех пор он не снимался с повестки дня, до тех пор пока свержение монаршей власти в России не сподвигло радетелей об автокефалии к решительным действиям.

Современный период

12 марта 1917 года собравшиеся во Мцхете грузинские архиереи, клирики и миряне провозгласили автокефалию Грузинской Церкви восстановленой на основании того что упразднение таковой канонически могло быть сделано лишь Вселенским Собором. Они образовали Временное Управление Грузинской Церкви и избрали епископа Гурийско-Мингрельского Леонида (Окропиридзе) местоблюстителем католикоса. Экзарху Грузии русскому архиепископу Платону было заявлено, что он перестает быть отныне экзархом, на что он отвечал что только Синод или Собор Русской Церкви могут лишить его должности. Временное правительство признало автокефалию Грузинской Церкви, но только как Церкви национальной — без географических границ — оставив русские приходы в Грузии в ведении Церкви Русской. Грузины же настаивали на территориальной автокефалии и подчинении местных русских приходов Грузинской Церкви. В сентябре 1917 года духовенство и паства избрали католикосом всея Грузии епископа Кириона (Садзаглишвили), и приступили к учреждению новых кафедр, возведению новых епископов и национализации духовно-учебных заведений путём увольнения русских.

Ни Святейший Синод Русской Православной Церкви, ни новоизбранный патриарх Московский и всея России святитель Тихон не нашли действия грузин правомочными. В письме от 29 декабря 1917 патриарх Тихон указывал на преступление канонов и архиерейских клятв грузинскими архиереями, напоминал, что для провозглашения Церкви автокефальной требуется разрешение кириархальной Церкви, побуждал Грузинскую Церковь признать ошибки и выразить своё стремление Всероссийскому Собору. Тем временем Грузия объявила о своей независимости, католикос Кирион был убит и его наследником стал Леонид (Окропиридзе). В ответе святителю Тихону от 5 августа 1919 года он доказывал, что упразднение грузинской автокефалии было насильственным делом светских властей вопреки церковным законам. Он также ссылался на ответ архиепископа Сергия (Страгородского) на сообщение грузинской делегации к Святейшему Синоду летом 1917 года о восстановлении грузинской автокефалии, в котором тот заверял, что «теперь, в дни общей освободительной весны, русское церковное сознание готово приветствовать исполнение. давнишней мечты» православных грузин. Католикос отказался являться с покаянием на Собор, но выразил желание «быть в единстве веры и любви». Попытки Русской Церкви окормлять оставшиеся верными ей русские приходы в Грузии и на Кавказе специально назначаемыми архиереями были пресечены противодействием грузин и произошел разрыв общения между двумя Церквами.

В 1920 году в Тбилиси прибыл представитель Римо-католической Церкви, который предложил Католикосу Леониду принять главенство папы Римского. Несмотря на отказ, в 1921 году Ватикан назначил епископа Мориондо своим представителем на Кавказе и прислал в Грузию большое число иезуитов, которые, рекомендуя себя в качестве археологов и палеографов, старались найти почву для католической пропаганды. Но попытка Ватикана и на этот раз закончились безуспешно.

В 1921 году силы большевиков захватили Грузию и с тех пор Грузинская и Русская Церкви разделили гнёт безбожной власти в советском государстве. Богоборческое правление первых лет было особенно безпощадным – были разрушены тысяча двести церквей, конфискованы и уничтожены церковные ценности, многие претерпели преследования и смерть за веру. Общение Грузинской и Русской Церквей восстановилось в 1943 году, когда католикос Каллистрат возобновил сношения с Русской Церковью, поздравив патриарха Сергия со вступлением на патриарший престол и выразив надежду на примирение. В Грузию был направлен архиепископ Антоний (Романовский) который 31 октября 1943 года служил и приобщался Святых Тайн вместе с католикосом Каллистратом и грузинским духовенством. Заслушав его доклад по возвращении в Москву, Священный Синод Русской Православной Церкви восстановил молитвенное и евхаристическое общение признав Грузинскую Церковь автокефальной Церковью-Сестрой и просил католикоса Грузии принять попечение о русских приходах в Грузии и Армении.

Поворот в государственной политике по отношению к Церкви во время Второй мировой войны позволил Грузинскому Патриархату начать медленный процесс восстановления, несмотря на продолжающееся давление. В 1945 было принято Положение за подписями католикоса-патриарха Каллистрата и всего епископата Грузинской Православной Церкви, определившее порядок управления Церковью. В период патриаршества Ефрема II в 1963 году были открыты пастырские курсы, реорганизованные в 1969 году во Мцхетскую духовную семинарию, изданы Новый Завет и молитвослов на грузинском языке, продолжена работа по выявлению и установлению памяти грузинским святым. Под водительством католикоса-патриарха Илии II подъём церковной жизни ускорился. В 1988 году в Тбилиси открылась духовная академия. К концу советского периода дважды в год выходил журнал Джвари Базиса (Крест виноградной лозы) и другая церковная литература.

С 1960-х годов, в рамках межправославных встреч и совещаний, обострились отношения между Грузинской и Константинопольской Церквями, так как последняя, ранее признававшая древнюю Грузинскую автокефалию, стала в это время отрицать её. Признание Грузинской автокефалии было окончательно объявлено Константинопольским Патриархатом 4 марта 1990 года, когда патриарх Константинопольский Димитрий I даровал Грузии соответствующий Томос. В диптихе Поместных Православных Церквей Константинопольская Церковь ставит Грузинскую после Болгарской, тогда как в Русской, и в большей части других автокефальных Православных Церквей, Грузинская Церковь в иерархическом порядке ставится на шестое место, после Русской.

После распада СССР и восстановления независимости Грузии страна претерпела разрушительную гражданскую войну и находится в тяжёлой политико-экономической обстановке. При этом идёт бурное возрождение церковной жизни. Символическим водоразделом увековеченным в Грузинском церковном календаре стала всенародная встреча нового списка Иверской иконы Божией Матери, прибывшего в Тбилиси 26 сентября 1989 года.

14 октября 2002 года было подписано Конституционное соглашение между Грузией и Грузинской Православной Церковью, определяющее взаимные права и обязательства Церкви и государства.

При католикосе Илии, к 2006 году, было восстановлено 27 епархий, 600 приходских церквей, 70 монастырей, основаны две духовные академии, шесть семинарий и академия наук в Гелати. Последние годы ознаменовались расцветом духовного песнопения и иконописи, массовым возвращением грузин к традиционной вере [8].

Предстоятели

Мцхетские (Картлийские) (архи)епископы

  • Иоанн I (320-е — 360-е)
  • Иаков (360-е — 370-е)
  • Иов (370-е — 390-е)
  • Илия I (390-е)
  • Симеон I (400-е — 420-е)
  • Моисей (420-е)
  • Иона (420-е)
  • Иеремия (420-е)
  • Григорий I (420-е — 430-е)
  • Василий I (430-е)
  • Мобидан (430-е)
  • Иоиль I (440-е)
  • Глонохор (440-е)
  • Михаил I (450-е)

Мцхетские (Картлийские) католикосы-архиепископы

  • Свт. Петр I (460-е)
  • Свт. Самуил I (470-е — 490-е)
  • Гавриил I (505 — 507)
  • Тавпечаг I (510-е)
  • Чирмаг I (510-е)
  • Савва I (520-е — 530-е)
  • Евлавий I (530-е)
  • Макарий (530-е)
  • Самуил II (540-е — 560-е)
  • Симеон II (560-е — 570-е)
  • Самуил III (575 — 582)
  • Самуил IV (580-е — 590-е)
  • Варфоломей (590-е)
  • Кирион I (599 — 614/616)
  • Иоанн II (620-е)
  • Вавила (630-е)
  • Фавор (630-е)
  • Самуил V (630-е)
  • Евнон (640-е)
  • Тавпечаг II (650-е — 660-е)
  • Евлалий II (664 — 668)
  • Иоиль II (668 — 670)
  • Самуил VI (670 — 677)
  • Георгий I (677 — 678)
  • Кирион II (678 — 683)
  • Изид-Бозиди (683 — 685)
  • Феодор I (685 — 689)
  • Петр II (689 — 720)
  • Свт. Мамай (720 — 744)
  • Иоанн III (740-е — 760-е)
  • Григорий II (760 — 767)
  • Климент (770-е)
  • Свт. Сармеан (нач. 770-х — 774)
  • Фалалей (770-е)
  • Михаил II (774 — 780)
  • Самуил VII (780 — 784)
  • Кирилл I (781 — 802)
  • Григорий III (802 — 814)
  • Самуил VIII (814 — 826)
  • Георгий II (826 — 838)
  • Гавриил II (830-е — 850-е)
  • Иларион (850-е)
  • Свт. Арсений I Великий (860 — 887)
  • Евсухий (887 — 914)
  • Василий II (914 — 930)
  • Михаил III (930 — 947)
  • Давид I (947 — 955)
  • Арсений II (955 — 980)

Католикосы-патриархи всея Грузии

  • Свт. Иоанн IV Окропири (980 — 1001)
  • Симеон III (1001 — 1010)
  • Свт. Мелхиседек I (1010 — 1033)
  • Свт. Иоанн V Окропири (1033 — 1049)
  • Евфимий I (1049 — 1055)
  • Евстафий (1050-е)
  • Георгий III Таойский (1050-е — 1060-е)
  • Гавриил III Сапарский (1065 — 1080)
  • Димитрий (1080 — 1090)
  • Василий III (Карисчидзе) (1090 — 1100)
  • Иоанн VI Сапарский (нач. XII в.)
  • Симеон IV (Гулаберидзе) (нач. XII в.)
  • Савва II (1140-е — 1150-е)
  • Николай I (Гулаберидзе) (1150-е)
  • Михаил IV (Мирианидзе) (1178 — 1187)
  • Феодор II (1188 — 1204/1205)
  • Василий IV (нач. XIII в.)
  • Иоанн VII (1205/06 — 1210)
  • Епифаний (1210 — 1220)
  • Евфимий II (1220 — 1222)
  • Арсений III (1220-е — 1230-е)
  • Георгий IV (1230-е)
  • Николай II (1230-е)
  • Михаил V (1240-е)
  • Арсений IV (Булмаисимисдзе) (1240/42 — 1249/50)
  • Николай III (1250 — 1282)
  • Авраам I (1282/83 — 1310)
  • Евфимий III (1310-е)
  • Василий V (1330-е — 1350-е)
  • Дорфей I (1360-е)
  • Шио I (1356 — 1364)
  • Николай IV (1370-е)
  • Георгий V (1380-е — 1390-е)
  • Елеазар (Гобирахидзе) (1390-е)
  • Михаил VI (1419 — 1426)
  • Давид II (Багратиони) (1425/1426 — 1428)
  • Феодор III (1429 — 1435)
  • Давид III (Гобеладзе) (1435/1436 — 1438/1439)
  • Шио II (1439 — 1443/1447)
  • Давид IV (Чавчавадзе) (1443/1447 — 1459)
  • Марк (1460 — 1466)
  • Давид V (1466 — 1479)

Католикосы-патриархи Мцхетские (Восточно-Грузинские)

  • Николай V (1479 — 1488)
  • Евагрий (1488 — 1492)
  • Авраам II (Абалаки) (1492 — 1497)
  • Ефрем I (1497 — 1503)
  • Евагрий, 2-й раз (1500/1503)
  • Дорофей II (1503 — 1505)
  • Иоанн VIII (1505 — 1509)
  • Дионисий (ок. 1510 — 1511)
  • Дорофей II, 2-й раз (1511 — 1516)
  • Василий VI (1517 — 1528)
  • Мелхиседек II (Багратиони) (1528 — 1529)
  • Василий VI, 2-й раз (1529 — 1531)
  • Малахия (1532 — 1534)
  • Герман (1535 — 1546)
  • Мелхиседек II (Багратиони), 2-й раз (1540 — 1545)
  • Николай VI (1540-е)
  • Симеон V (1547 — 1548)
  • Мелхиседек II (Багратиони), 3-й раз (1548 — 1552)
  • Заведей I (1552 — 1556)
  • Доментий I (1556 — 1560)
  • Николай VII (Бараташвили) (1561 — 1584)
  • Свт. Николай VIII (Багратиони) (28 февраля 1584 — 1589)
  • Дорофей III (1589 — 1595)
  • Доментий II (1595 — 1610)
  • Заведей II (1610 — 1611)
  • Иоанн IX (Авалишвили) (1612 — 1616)
  • Христофор I (1616 — 1622)
  • Захария (Джорджадзе) (1623 — 1632)
  • Сщмч. Евдемон I (Диасамидзе) (1632 — 1642)
  • Христофор II (Урдубегидзе-Амилахвари) (1642 — 1660)
  • Доментий III (Мухранбатони) (1660 — 1676)
  • Николай IX (Амилахвари) (1678 — 1688)
  • Иоанн X (Диасамидзе) (1688 — 1692)
  • Николай IX (Амилахвари), 2-й раз (1692 — 1695)
  • Иоанн X (Диасамидзе), 2-й раз (1695 — 1700)
  • Евдемон II (Диасамидзе) (1700 — 1705)
  • Доментий IV (Багратиони) (1705 — 1741)
  • Виссарион (Орбелиани-Бараташвили) (1724 — 1737)
  • Кирилл II (1737 — 1739)
  • Николай X (Херхеулидзе) (1741 — 1744)
  • Антоний I (Багратиони) (1744 — 1755)
  • Свт. Иосиф (Джандиери) (1755 — 1764)
  • Антоний I (Багратиони), 2-й раз (1764 — март 1788)
  • Св. Антоний II (Багратиони) (1788 — 1811)

Католикосы Абхазские и Имеретинские (Западногрузинские, Пицундские) — см. архиереев Абхазского Католикосата

Экзархи Грузии — см. архиереев Грузинского Экзархата Русской Православной Церкви

Католикосы-патриархи всея Грузии

    • Леонид (Окропиридзе) (12 марта — 1 октября 1917), местоблюститель
  • Сщмч. Кирион III (Садзаглишвили) (1 октября 1917 — 10 июля 1918)
  • Леонид (Окропиридзе) (14 октября 1918 — 11 июня 1921)
  • Исп. Амвросий (Хелая) (14 октября 1921 — 29 марта 1927)
      • Христофор (Цицкишвили) (12 января — 26 февраля 1925, 1926 — 29 марта 1927) председатель ВЦУ, в 1-й раз еп. Урбнисский, во 2-й раз митр. Сухумский
    • Христофор (Цицкишвили) (29 марта — 21 июня 1927) местоблюститель, митр. Сухумский
  • Христофор III (Цицкишвили) (21 июня 1927 — 10 января 1932)
  • Каллистрат (Цинцадзе) (21 июня 1932 — 3 февраля 1952)
  • Мелхиседек III (Пхаладзе) (5 апреля 1952 — 10 января 1960)
    • Ефрем (Сидамонидзе) (11 января — 21 февраля 1960) местоблюститель, митр. Батумский
  • Ефрем II (Сидамонидзе) (21 февраля 1960 — 7 апреля 1972)
  • Давид V (Девдариани) (1 июля 1972 — 9 ноября 1977)
  • Илия II (Гудушаури-Шиолашвили) (с 25 декабря 1977)

Исторические титулы предстоятеля

  • Святейший и Блаженнейший католикос-патриарх всея Грузии (с 2-й пол. X в.)
  • Святейший и Блаженнейший католикос-патриарх всея Грузии, архиепископ Мцхетский и Тбилисский (? — 21 декабря 2010)
  • Святейший и Блаженнейший католикос-патриарх всея Грузии, архиепископ Мцхетский и Тбилисский, и митрополит Пицундский и Сухумо-Абхазский (с 21 декабря 2010)

Святые и святыни

Одна из древнейших христианских Церквей, Грузинская Православная Церковь украшена великим ликом святых и богата многими древними святынями. Среди святых особенно почитается просветительница Грузии святая равноапостольная Нина. В Сионском соборе в честь Успения Божией Матери в Тбилиси находится великая святыня — Крест святой Нины, сделанный из ветвей виноградной лозы, связанных ее волосами, с которым она проповедовала веру Христову в Грузии. Православные грузины свято чтут и великомученика Георгия Победоносца, родственника святой Нины.

Почитаются в Грузии и другие её святые подвижники из которых выделяются преподобный Шио Мгвимский; преподобный Давид Гареджийский, один из основателей грузинского монашества; епископ Иосиф Алавердский, ревностно проповедовавший Евангелие; преподобные Евфимий и Георгий Святогорцы, ученые иноки, подвизавшиеся на Афоне, где в грузинском Иверском монастыре они перевели с греческого на грузинский язык Священное Писание и богослужебные книги; святой благоверный царь Давид Возобновитель, выдающийся государственный и культурный деятель Грузии; святая благоверная Тамара, царица Грузии в её золотой век, строившая храмы и монастыри, покровительствовавшая наукам и искусству, – ей посвящена поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», а грузинский народ назвал святую Тамару Великой.

История Грузинской Церкви – это в основном история мученичества за Христа. Мученичество было настолько обычной кончиной для грузин, что церковное предание и народная память сохранили имена лишь особенно просиявших своими подвигами. Потому выделяется сонм царственных мучеников, принимавших смерть за весь народ. Так, мученически погибли от рук мусульман и язычников святые цари и царицы Митридат V Карталинский (+ 411); Шушаник Геретская (+ 475); Арчил II Карталинский (+ 744); Ашот Куропалат (+ 829), Димитрий Самопожертвователь (+ 1289); Луарсаб II Карталинский (+ 1622); Кетевана Кахетинская (+ 1624) и её внуки Александр и Леон. Из мучеников последнего столетия особенно примечателен учёный и богослов архимандрит Григорий (Перадзе).

Среди храмов Грузии первым стоит Мцхетский собор, известный под именем Свети-Цховели («Живоносный Столп»), — мать грузинских церквей, усыпальница грузинских Католикосов. По свидетельству грузинских хроник, под сводами этого храма хранится величайшая реликвия — нешвенный хитон Господень, принесённый в Грузию уверовавшими во Христа старейшинами местных иудеев. Здесь же, в одном из столпов собора, по преданию замурована милоть пророка Илии. Тбилисский Сионский собор, названный в честь Иерусалимского Сиона и заложенный еще в V веке, на протяжении веков был кафедральным собором Грузинского предстоятеля, до тех пор пока в 2004 году не был возведён Тбилисский Троицкий собор – один из самых больших храмов мира.

Из древнейших монастырей необходимо упомянуть Бодбийский монастырь святой Нины существующий с IV столетия; Давидо-Гареджийский и Шио-Мгвимский с VI века, Кватахебский с X века. Средоточием святости и учености были грузинские монастыри в Святой Земле и на Афоне, где по сей день действует Иверский монастырь.

Статистика

  • перед присоединением к России — 13 епархий, 7 архиереев, 799 храмов, 746 священников, 146 диаконов, 75 монахов [10].
  • начало XX века — 4 епархии (Грузинская, Имеретинская, Гурийско-Мингрельская и Сухумская), 1 278 397 человек православного вероисповедания, 2 354 храма, 26 мужских и 5 женских монастырей, 1 716 священников, 231 диакон, 526 монахов, 100 монахинь, 179 церковных библиотек, 590 церковно-приходских школ (с 23 070 учащимися) и 13 монастырских училищ (с 546 учениками) [11].
  • 1917 — 2 455 храмов [12].
  • 1945 — 50 храмов [13].
  • 1974 — 15 епархий, около 100 храмов [12].
  • 1977 — 25 священнослужителей; 50 приходов; 4 монастыря с 20 монашествующими [1]
  • 1982 — Кроме Католикоса имеется 13 архиереев [14].
  • 1988 — 180 священнослужителей; 200 приходов; 7 монастырей с 55 монашествующими [1]
  • 1990 — 296 приходов, 11 монастырей [14].
  • 2000-е — последователей более 4 млн. человек, большинство грузины
  • 2002 — 3666233 заявили себя православными в Грузии, исключая бо?льшую часть Абхазии и Южной Осетии [15]
  • 2003 — 1100 священнослужителей; 550 приходов; 65 монастырей с 250 монашествующими [1]
  • 2006 — 35 епархий; 172 монастыря (97 муж. и 75 жен., из них 5 муж. и 5 жен. ставропигиальных); 2 духовных академии (Тбилисская и Гелатская), 2 богословских института (Тбилисский и Кутаисский), 4 духовные семинарии (Тбилисская, Кутаисская, Ахалцихская, Батумская), 7 духовных гимназий (2 Тбилисские, Мцхетская, Ланчхутская, Потийская, Озургетская, Карельская), Хулойское училище, Хашурский духовный лицей [2]
  • на 13 апреля 2009 — 37 архиереев

Средства массовой информации

  • Джвари вазиса («Крест из виноградной лозы»), журнал
  • Мадли («Благодать»), газета
  • Сапатриаркос Уцкебани («Ведомости Патриархии»), газета

Учебные заведения

Ставропигии

По данным около 2006 года [16]:

  • Бедианский Успенский монастырь (женский, осн. в XIV–XV вв., возобновлен в 1997)
  • Бодбийский монастырь (женский, дата осн. неизвестна, возобновлен в 1991)
  • Гареджийский Давидовский монастырь (мужской, осн. в VI в., возобновлен в 1990)
  • Гареджийский Иоанновский монастырь (мужской, осн. в VI в., возобновлен в 2000)
  • Местийский Георгиевский монастырь (женский, осн. в 1990-х гг.)
  • Покский Нининский мужской монастырь (осн. в 1989)
  • Покский Нининский женский монастырь (осн. в 1992)
  • Тбилисский Троицкий монастырь (мужской, осн. в 2002)
  • Цхваричамиаский Вознесенский монастырь (мужской, осн. в 2003)
  • Шемокмедский Никольский монастырь (женский, осн. в 1992)

Особенности богослужения

Первоначально в Грузинской церкви совершалась иерусалимская литургия апостола Иакова (до VI века на греческом языке, позднее на грузинском), но в X-XI веках были приняты византийские литургии святых Василия Великого и Иоанна Златоуста, которые совершались на грузинском языке. Исключение составил период с 1811 по 1917 годы, когда Грузинская Церковь вошла в Русскую и были введены церковнославянский богослужебный язык и русские песнопения.

Литература

  • Народы и религии мира. Энциклопедия, Научное издательство «Большая Российская Энциклопедия», Москва, 1999, 708.
  • Lang, David Marshall, Lives and Legends of the Georgian Saints, 2nd rev. ed., St. Vladimir’s Seminary Press, Crestwood, New York, 1976.
  • Machitadze, Zakaria, archpriest; Ninoshvili, David and Lauren Elizabeth, trans., Lives of the Georgian Saints, St. Herman of Alaska Brotherhood, Platina, California, 2006.
  • Скурат, К. Е., История Православных Поместных Церквей, «Глава I. Грузинская Православная Церковь»:
    • http://www.sedmitza.ru/text/441201.html

Использованные материалы

  • Lang, David Marshall, Lives and Legends of the Georgian Saints, 2nd rev. ed., St. Vladimir’s Seminary Press, Crestwood, New York, 1976, 5-7.
  • Machitadze, Zakaria, archpriest; Ninoshvili, David and Lauren Elizabeth, trans., Lives of the Georgian Saints, St. Herman of Alaska Brotherhood, Platina, California, 2006, 17-29, 120-126.
  • Скурат, К. Е., История Православных Поместных Церквей, «Глава I. Грузинская Православная Церковь»:
    • http://www.sedmitza.ru/text/441201.html
  • «Абхазский (Западногрузинский) Католикосат», Православная энциклопедия, том 1, Москва, 2000, 67-72:
    • http://www.sedmitza.ru/index.html?sid=419&did=15167&p_comment=history
  • Страницы портала Православие.ру:
    • http://www.pravoslavie.ru/cgi-bin/sykon/client/display.pl?sid=377
    • http://www.pravoslavie.ru/cgi-bin/sykon/client/display.pl?si. =64
  • Страницы проекта Иерархия Церквей:
    • http://www.hierarchy.religare.ru/h-orthod-georgpru.html
    • http://hierarchy.religare.ru/h-orthod-abhimer.html
  • http://www.ortodox.donbass.com/lib_vzgljad_istory/cerkov_gruzinska.htm
  • http://pagez.ru/olb/018.php

[1] Grdzelidze, Tamara, «Georgia, Patriarchal Orthodox Church of,» in John Anthony McGuckin, The Encyclopedia of Eastern Orthodox Christianity, Wiley-Blackwell, 2011, 274, http://books.google.com/books?id=JmFetR5Wqd8C&pg=PA264#v=one. lse

[2] «ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ > Асатиани К., Современное положение», Православная энциклопедия, т. 13, 191-229, http://www.pravenc.ru/text/638558.html

[3] В переписи населения Грузии, не включавшей большую часть населения Абхазии и Южной Осетии, 3666233 человек заявили себя православными, согласно http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5b/POPULATIO. pdf

[4] Положение об управлении Грузинской Православной Церкви, § 3, прим. 2.

[6] Покровский Н., свящ. Краткий очерк церковно-исторической жизни православной Грузии со времени появления в ней христианства и до вступления ее в подданство России, Тифлис, 1906, 45.

[7] Цит. по: Шиолошвили И., иерод. «Грузинская церковь и попытка подчинить ее Римскому престолу», Православная мысль, Прага, 1959, № 1, 43.

[8] Adrian, riassophore-monk, «Editor’s Introduction. A Brief History of Orthodox Christian Georgia», Machitadze, Zakaria, archpriest; Ninoshvili, David and Lauren Elizabeth, trans., Lives of the Georgian Saints, St. Herman of Alaska Brotherhood, Platina, California, 2006, 27-29.

[9] Список предстоятелей до XIX века — по разделу «Предстоятели ГПЦ,» «ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ II,» Православная энциклопедия, т. 13, 229-280, http://www.pravenc.ru/text/639853.html

[10] Церковные Ведомости, 1906, № 3, 121.

[11] Цанков Ст., «Положение и устройство новейших Православных Церквей», Ежегодник Софийского Богословского Университета, том V.

[12] Evans, Gareth, «Preface», Lang, David Marshall, Lives and Legends of the Georgian Saints, 2nd rev. ed., St. Vladimir’s Seminary Press, Crestwood, New York, 1976, 6.

[13] Adrian, riassophore-monk, «Editor’s Introduction. A Brief History of Orthodox Christian Georgia», Machitadze, Zakaria, archpriest; Ninoshvili, David and Lauren Elizabeth, trans., Lives of the Georgian Saints, St. Herman of Alaska Brotherhood, Platina, California, 2006, 27.

Читайте так же:  Дизель-центр белая церковь

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *